Banda Bostik - Exceso de Droga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Bostik - Exceso de Droga




Exceso de Droga
Drug Overdose
Voy caminando
I'm walking
En una calle oscura
In a dark street
Y voy nervioso, oigo a los perros aullar
And I'm nervous, I hear the dogs howl
Voy caminando
I'm walking
Escucho al viento que llora
I hear the wind crying
Horrible noche
Horrible night
Llena de espantosa soledad
Full of awful loneliness
Hay algo extraño en el viento
There's something strange in the wind
Sopla y parece un lamento
It blows and sounds like a lament
Están desiertas las calles
The streets are deserted
Presiento algo puede pasar
I have a feeling that something is going to happen
Oigo pasos tras de mi
I hear footsteps behind me
De alguien que me quiere alcanzar
From someone who wants to reach me
De pronto volteo y en la oscuridad
Suddenly I turn around and in the darkness
Por ratos me empiezan a llamar
For a moment they start calling me
Extienden sus brazos llamándome a mi
They reach out their arms calling to me
Mis nervios se empiezan alterar
My nerves start getting upset
Oigo voz y lamentos que dicen así:
I hear a voice and laments that say this:
He elegido, he elegido
I have chosen, I have chosen
Tu has sido elegido
You have been chosen
Por el diablo, rey de la maldad
By the devil, king of evil
No lo entiendo lo que esta pasando
I don't understand what's happening
Si algo mal me esta funcionando
If something wrong is happening to me
Voces que me hablan y me están llamando
Voices are talking to me and calling me
Pienso que loco yo me estoy quedando
I think I'm going crazy
Volteo al cielo y suplico gritando,
I look up at the sky and beg, crying out
Porque motivo me esta castigando
Why are you punishing me
Es imposible seguir lamentando
It's impossible to keep crying
He elegido, he elegido
I have chosen, I have chosen
Tu has sido elegido
You have been chosen
Por el diablo, rey de la maldad
By the devil, king of evil
Corro en una calle que no puede terminar
I'm running on a street that never ends
Pero es imposible que no puedo escapar
But it's impossible that I can't escape
Me siento en un vacío, donde no tiene final
I feel myself in a void, where there is no end
De pronto, yo despierto y empiezo a reaccionar
Suddenly, I wake up and start to react
Todo era por la droga que empecé a alucinar
It was all because of the drugs that I started hallucinating
Por exceso de droga es que yo comienzo a viajar
Because of the drug overdose is that I start to trip
Exceso de droga
Drug overdose
Me lograste atormentar
You managed to torment me
Exceso de droga
Drug overdose
Me lograste aprisionar
You managed to imprison me
Exceso de droga
Drug overdose
Forjaste tu voluntad
You forged your will
Exceso de droga
Drug overdose
Me enseñaste a viajar
You taught me to travel





Writer(s): David Lerma Gonzalez, Jose Eduardo Cruz Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.