Banda Bostik - Hipotecados - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Bostik - Hipotecados




Hipotecados
Mortgaged
Se sigue repitiendo la misma historia,
The same story keeps repeating,
Un ay otra vez mas
Over and over again
Se sigue repitiendo ese mismo cuento,
The same tale keeps being told,
De que el día de mañana todo va a cambiar,
That tomorrow everything will change,
Promesas de toda la vida,
Promises of a lifetime,
Mentiras que nunca se olvidan,
Lies that are never forgotten,
Y el pueblo sigue padeciendo,
And the people keep suffering,
Y siempre sigue sufriendo y nada puede cambiar.
Always suffering and nothing can change.
Es un problema de raíz
It is a problem with roots
Y nunca se ha arrancado,
And it has never been torn out,
Que es lo que pasa en mi país,
What is happening in my country,
Que siempre esta endeudado,
That is always in debt,
Tenemos que aceptar que algunos,
We have to accept that some,
Todo se lo han robado,
Have stolen everything,
Y que hace muchos años, que todo esta hipotecado.
And that for many years, everything has been mortgaged.
Se sigue repitiendo la misma historia,
The same story keeps repeating,
Una y otra vez
Over and over again
El país se encuentra encadenado,
The country is in chains,
A la misma miseria que no puede acabar,
To the same misery that cannot end,
Inconformes encolerizados,
Angry protesters,
Manifestaciones violentas
Violent demonstrations
Y el pueblo solo sigue esperando,
And the people just keep waiting,
Que suceda un milagro, para vivir en paz.
For a miracle to happen, to live in peace.
Es un problema de raíz de horrible caciquismo,
It is a problem of roots of a horrible bossism,
Desde los años de mi abuelo sigue siendo lo mismo,
Since my grandfather's days it has remained the same,
Día con día se ve mas drástica la situación,
Day by day, the situation is more drastic,
Y los políticos nunca han cambiado de su misma canción.
And politicians have never changed their song.
Se sigue repitiendo la misma historia,
The same story keeps repeating,
Un ay otra vez mas,
Over and over again
En la camara de diputados
In the chamber of deputies
Rata de cuello blanco sólo para robar,
White-collar rats just to steal,
Burocratas y funcionarios,
Bureaucrats and officials,
Ganando muy buenos salarios,
Earning very good salaries,
Y el pueblo sigue pagando impuestos,
And the people keep paying taxes,
Mientras ellos disfrutan, no hay ni para tragar
While they enjoy themselves, there is not enough to eat
El problema es que el pais, se encuentra hipotecado,
The problem is that the country is mortgaged,
Y como siempre el que la paga, es el pueblo cansado,
And as always, the one who pays, is the tired people,
De algunos que con el maldito sistema de gobierno,
Of some who with the damned government system,
Han heho que nuestro pais, perezca ya un infierno
Have made our country already perish a hell
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh.
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.