Banda Bostik - Jesús de Nazareth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Bostik - Jesús de Nazareth




Jesús de Nazareth
Иисус из Назарета
Cuenta la historia de un hombre que quiso el destino,
История рассказывает о человеке, чья судьба,
Llevar al calvario su vida cargando una cruz,
Нести на Голгофу свою жизнь, взвалив крест,
Y por salvar a los hombres ofrecio su vida
И ради спасения людей Он отдал свою жизнь,
Para poder alcanzar...
Чтобы достичь...
SE REPITE PARRAFO ANTERIOR
ПОВТОРЯЕТСЯ ПРЕДЫДУЩИЙ ПАРАГРАФ
Para poder alcanzar...
Чтобы достичь...
La paz... de la vida
Мира... жизни
La paz... y el amor
Мира... и любви
La paz... de la vida
Мира... жизни
La paz... y el amor
Мира... и любви
Hay el amor,
О, любовь,
El amor, el amor, el amor, el amor, el amor...
Любовь, любовь, любовь, любовь, любовь...
Va caminando llorando y sufriendo la herida,
Он идет, плача и страдая от раны,
Que le dejaron los hombres al crucificar,
Которую нанесли ему люди, распяв,
Una corona de espinas lleva en el cabello,
Терновый венец на его голове,
De donde brota la sangre como manantial,
Откуда кровь струится, как из родника,
El camina mal herido y aun asì nos quiere amar
Он идет, израненный, и всё же любит нас,
El camina mal herido y aun asì nos quiere amar
Он идет, израненный, и всё же любит нас,
Nos quiere amar... y no queremos,
Любит нас... а мы не хотим,
Nos quiere amar... y no queremos,
Любит нас... а мы не хотим,
SE REPITE PARRAFO ANTERIOR
ПОВТОРЯЕТСЯ ПРЕДЫДУЩИЙ ПАРАГРАФ
Camina mal herido y aun asì nos quiere amar,
Идет израненный, и всё же любит нас,
El camina mal herido y aun asi nos quiere amar,
Он идет израненный, и всё же любит нас,
Nos quiere amar... y no queremos,
Любит нас... а мы не хотим,
Nos quiere amar... y no queremos,
Любит нас... а мы не хотим,
Nos quiere amar... y no queremos.
Любит нас... а мы не хотим.





Writer(s): Lara Padilla Fernando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.