Paroles et traduction Banda Bostik - Rateros Con Placa
Rateros Con Placa
Thieves With Badge
Andan
robando
las
calles,
They
are
stealing
the
streets,
Y
golpeando
al
personal,
And
hitting
the
staff,
Atracan
de
día
y
de
noche,
They
dock
day
and
night,
Pues
cargan
su
credencial,
Then
they
upload
their
credential,
Y
ese
maldito
uniforme,
And
that
damn
uniform,
De
polizonte
vulgar.
Of
a
vulgar
cop.
Ellos
son
rateros
con
placa,
They
are
thieves
with
a
badge,
Andan
robando
legal,
They
are
stealing
legally,
Pues
los
protege
el
gobierno,
The
government
protects
them,
Dicen
ser
la
autoridad,
They
claim
to
be
the
authority,
Son
gusanos
del
infierno,
They
are
worms
from
hell,
Bien
sabemos
que
esa
es
la
verdad.
We
well
know
that
this
is
the
truth.
Los
mandan
a
las
tocadas,
They
send
them
to
the
tocadas,
A
todos
a
registrar,
Everyone
to
register,
Mandan
rateros
con
placa,
They
send
thieves
with
a
badge,
A
apañar
al
personal,
To
manage
the
staff,
Tenemos
un
mal
gobierno,
We
have
a
bad
government,
¿Cuando
esto
terminara?
When
will
this
be
over?
Es
delito
vestir
de
mezclilla,
It
is
a
crime
to
wear
denim,
La
greña
larga
te
prohíben
usar,
The
long
hair
is
forbidden
to
use,
Y
si
con
la
facha
te
lican
vestido,
And
if
with
the
face
they
lick
you
dressed,
Hasta
la
cárcel
te
pueden
llevar,
They
can
even
take
you
to
jail,
Claro,
claro
ellos
te
sueltan,
Sure,
sure
they
let
you
go,
Con
una
lana
que
les
tienes
que
dar.
With
a
wool
that
you
have
to
give
them.
Lo
dicto
el
presidente
para
gobernar,
It
is
dictated
by
the
president
to
govern,
Palabras
de
influyentes
para
dominar,
Words
of
influencers
to
dominate,
Toda
la
vida
a
sido,
All
my
life
has
been,
Y
siempre
así
será,
And
it
will
always
be
that
way,
Este
es
un
mal
gobierno,
This
is
a
bad
government,
Y
nunca
cambiará.
And
it
will
never
change.
Luchan
contra
los
vicios
y
la
corrupción,
They
fight
against
vices
and
corruption,
Tratando
de
engañarnos
con
esta
canción,
Trying
to
fool
us
with
this
song,
Si
todos
ya
sabemos
que
eso
es
lo
mejor,
If
we
all
already
know
that
that's
the
best,
Que
de
eso
se
mantiene
el
gobierno
cabron.
That's
what
the
fucking
government
stands
for.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.