Banda Bostik - Reflexiones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Bostik - Reflexiones




Reflexiones
Размышления
Enterrando uno a uno mis recuerdos
Закапываю воспоминания одно за другим, как трупы
Sepultado mi dolor por no llorar
Скрываю печаль, не позволяя слезам литься
He cerrado mi diario para siempre
Запер дневник навсегда, решив начать с чистого листа
He decido terminar para empezar
Намерен закончить прошлое и начать новое, мой милый
Hoy quiero llenar de paz mi corazon
Мечтаю наполнить сердце покоем и счастьем
Y olvidar los viejos tiempos de rencor
Забыть все обиды и горести, что терзают
Hoy quiero estrechar la mano de mi enemigo
Протянуть руку врагу, с которым долго враждовал
Y acercarme poco a poco mas a Dios
И приблизиться к Богу, став чище и лучше
Mas no se, si podre hacerlo
Но не знаю, смогу ли я это сделать
No se, si pueda lograrlo
Не уверен, что смогу достичь цели
Pero al menos, voy a intentarlo
Но по крайней мере, попытаюсь, мое солнышко
Voy a tratar de cambiar
Буду стараться измениться
Voy a darme una nueva oportunidad
Дай мне шанс раскрыть себя с новой стороны
Voy a darle sentido a mi existencia
Позволь придать смысл своему существованию
Voy a salir pronto de la oscuridad
Скоро выйду из тьмы, в которой долго блуждал
Abrir mis ojos y tratar de hacer consciencia
Открою глаза и постараюсь понять, что происходит
Salir sin miedo a las calles de la ciudad
Смело пройдусь по улицам, не боясь осуждения
Mirar al mundo con deseos de progresar
Взгляну на мир с желанием расти и развиваться
Tratar de subir a la cima de la montaña
Поднимусь на вершину горы, оставив позади прошлое
Mi pasado con la esperanza de un mañana
С надеждой на лучшее, с верой в завтрашний день
Mas no se si podre hacerlo
Но не знаю, смогу ли я это сделать
No se, si podre lograrlo
Не уверен, что смогу достичь цели
Pero al menos, voy a intentarlo
Но по крайней мере, попытаюсь, мое солнышко
Voy a tratar de cambiar
Буду стараться измениться
Cuantas veces la vida me ha arrebatado
Как часто жизнь отнимала у меня
De las manos el amor y la esperanza
Любовь и надежду, оставляя лишь боль
Cuantas veces he perdido la confianza
Как часто я терял веру и доверие
Y con esfuerzo poco a poco he levantado
Но с трудом и усилием поднимался вновь
He vivido mucho tiempo en la ignorancia
Долго жил во тьме невежества
Refugiado en la mentira y la vagancia
Укрываясь ложью и бездельем
He ignorado la verdad por conveniencia
Игнорировал правду, оправдывая себя
De hipocresia he alimentado mi consciencia
Лицемерием питал свою совесть
Mas no se, si podre hacerlo
Но не знаю, смогу ли я это сделать
No se, si podre lograrlo
Не уверен, что смогу достичь цели
Pero al menos, voy a intentarlo
Но по крайней мере, попытаюсь, мое солнышко
Voy a tratar de cambiar
Буду стараться измениться
No se, si podre hacerlo
Но не знаю, смогу ли я это сделать
No se, si podre lograrlo
Не уверен, что смогу достичь цели
Pero al menos, voy a intentarlo
Но по крайней мере, попытаюсь, мое солнышко
Voy a tratar de cambiar
Буду стараться измениться
Voy a tratar de cambiar
Буду стараться измениться
Voy a tratar de cambiar
Буду стараться измениться
Voy a tratar de cambiar
Буду стараться измениться





Writer(s): David Gonzalez Lerma, Jose Eduardo Martinez Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.