Banda Bostik - Te Puede Pasar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Bostik - Te Puede Pasar




Te Puede Pasar
It Can Happen to You
Voy a contar algo que paso.
I'm going to tell you something that happened.
Y en mi barrio se vivio
And it was experienced in my neighborhood
Voy a contar una triste historia
I'm going to tell you a sad story
De aquel que murio alucinando la gloria
About he who died hallucinating glory
En la banda un chavo que deseaba la muerte
A young man in the gang who yearned for death
Veia a dios alucinado en su mente
Saw God in a hallucination in his mind
Vivia en un mundo lleno de irrealidad
He lived in a world full of unreality
Aseguraba que decia la verdad
He swore he was telling the truth
Cuenta la banda de un amor que tenia
The gang says he had a love
Para olvidarla droga consumia
To forget her he used drugs
Al no drogarse recordaba y lloraba
If he didn't get high, he remembered and cried
Hay era el cuando la muerte queria
That's when he wanted death
Por las calles del barrio el vagaba diario
He wandered the streets of the neighborhood daily
Y mil comentarios le seguian al pasar
And a thousand comments followed him as he passed
Decian es un farie es un despojo del vicio
They said he was a junkie, a drain on society
Es un ser indeseable para la sociedad
An undesirable being
Amargo fue en realidad el destino
Bitter was the fate
Que lo arrastro por un negro camino
That dragged him down a dark road
Un cruel calvario que habia dejado su amor
A cruel ordeal that his love had left behind
Y encontro la muerte en brazos del señor
And he found death in God's arms
El lo gritaba y en vida lo aseguraba
He shouted it out, and assured it while he was alive
Que habia encontrado la gloria y su salvacion
That he had found glory and salvation
Murio en un viaje que en su mente alucinaba
He died in a trip that he hallucinated in his mind
Un mundo bello pero de imaginacion
A beautiful world, but only in his imagination
De imaginacion
Of imagination
Bajo un manto negro
Under a black mantle
Y un cielo lleno de estrellas
And a sky full of stars
En la banqueta en una calle del barrio
On the sidewalk of a street in the neighborhood
Cerro sus ojos hay acabo su calvario
He closed his eyes, and there his ordeal ended
Murio creando su mundo lleno de amor
He died creating his world full of love
Hoy su recuerdo entre la banda a quedado
Today his memory remains among the gang
Lo que a el paso nunca se puede Olvidar
What happened to him can never be forgotten
Murio de pena en una calle drogado
He died of grief in a drugged-up street
Tengan cuidado esto les puede pasar
Be careful, this could happen to you
Les puede pasar
It could happen to you





Writer(s): David Lerma, Eduardo Crúz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.