Paroles et traduction Banda Bostik - Te Puede Pasar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Puede Pasar
Тебе Может Случиться
Voy
a
contar
algo
que
paso.
Я
расскажу
кое-что,
что
случилось,
Y
en
mi
barrio
se
vivio
И
в
моем
районе
это
произошло.
Voy
a
contar
una
triste
historia
Я
расскажу
тебе
печальную
историю
De
aquel
que
murio
alucinando
la
gloria
О
том,
кто
умер,
грезя
о
славе.
En
la
banda
un
chavo
que
deseaba
la
muerte
В
банде
был
парень,
который
желал
смерти,
Veia
a
dios
alucinado
en
su
mente
Видел
бога,
бредя
в
своем
уме.
Vivia
en
un
mundo
lleno
de
irrealidad
Жил
в
мире,
полном
нереальности,
Aseguraba
que
decia
la
verdad
Уверял,
что
говорит
правду.
Cuenta
la
banda
de
un
amor
que
tenia
Банда
рассказывает
о
любви,
которая
у
него
была,
Para
olvidarla
droga
consumia
Чтобы
забыть
ее,
он
употреблял
наркотики.
Al
no
drogarse
recordaba
y
lloraba
Когда
не
принимал
наркотики,
вспоминал
и
плакал,
Hay
era
el
cuando
la
muerte
queria
Вот
тогда
он
хотел
смерти.
Por
las
calles
del
barrio
el
vagaba
diario
По
улицам
района
он
бродил
ежедневно,
Y
mil
comentarios
le
seguian
al
pasar
И
тысячи
комментариев
следовали
за
ним.
Decian
es
un
farie
es
un
despojo
del
vicio
Говорили,
что
он
торчок,
отброс
общества,
Es
un
ser
indeseable
para
la
sociedad
Нежелательный
элемент
для
общества.
Amargo
fue
en
realidad
el
destino
Горькой
была
на
самом
деле
судьба,
Que
lo
arrastro
por
un
negro
camino
Которая
потащила
его
по
темной
дороге.
Un
cruel
calvario
que
habia
dejado
su
amor
Жестокое
испытание,
которое
оставила
его
любовь,
Y
encontro
la
muerte
en
brazos
del
señor
И
он
нашел
смерть
в
объятиях
господа.
El
lo
gritaba
y
en
vida
lo
aseguraba
Он
кричал
об
этом
и
при
жизни
уверял,
Que
habia
encontrado
la
gloria
y
su
salvacion
Что
нашел
славу
и
свое
спасение.
Murio
en
un
viaje
que
en
su
mente
alucinaba
Умер
в
бреду,
который
видел
в
своем
уме,
Un
mundo
bello
pero
de
imaginacion
Прекрасный
мир,
но
лишь
воображения,
De
imaginacion
Лишь
воображения.
Bajo
un
manto
negro
Под
черным
покровом
Y
un
cielo
lleno
de
estrellas
И
небом,
полным
звезд,
En
la
banqueta
en
una
calle
del
barrio
На
тротуаре,
на
улице
района,
Cerro
sus
ojos
hay
acabo
su
calvario
Закрыл
глаза,
там
закончились
его
мучения,
Murio
creando
su
mundo
lleno
de
amor
Умер,
создавая
свой
мир,
полный
любви.
Hoy
su
recuerdo
entre
la
banda
a
quedado
Сегодня
его
память
осталась
среди
банды,
Lo
que
a
el
paso
nunca
se
puede
Olvidar
То,
что
с
ним
случилось,
никогда
нельзя
забыть.
Murio
de
pena
en
una
calle
drogado
Умер
от
горя
на
улице,
обдолбанный,
Tengan
cuidado
esto
les
puede
pasar
Будь
осторожна,
это
может
случиться
с
тобой,
Les
puede
pasar
Может
случиться
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Lerma, Eduardo Crúz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.