Banda Bostik - Te Puede Pasar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Bostik - Te Puede Pasar




Te Puede Pasar
Тебя это может коснуться
Voy a contar algo que paso.
Я расскажу тебе, что произошло.
Y en mi barrio se vivio
И в моем районе это произошло
Voy a contar una triste historia
Я расскажу печальную историю
De aquel que murio alucinando la gloria
О том, кто умер, галлюцинируя о славе
En la banda un chavo que deseaba la muerte
В банде парень, который хотел смерти
Veia a dios alucinado en su mente
Видел Бога, одурманенный в своем уме
Vivia en un mundo lleno de irrealidad
Жил в мире, полном нереальности
Aseguraba que decia la verdad
Уверял, что говорит правду
Cuenta la banda de un amor que tenia
Банда рассказывает о любви, которую он имел
Para olvidarla droga consumia
Чтобы забыть ее, употреблял наркотики
Al no drogarse recordaba y lloraba
Когда не употреблял, то вспоминал и плакал
Hay era el cuando la muerte queria
Вот тогда он желал смерти
Por las calles del barrio el vagaba diario
По улицам района он бродил ежедневно
Y mil comentarios le seguian al pasar
И тысяча комментариев следовала за ним
Decian es un farie es un despojo del vicio
Говорили, что он наркоман, отброс общества
Es un ser indeseable para la sociedad
Он нежелателен для общества
Amargo fue en realidad el destino
Его судьба на самом деле была горькой
Que lo arrastro por un negro camino
Что влекло его по темному пути
Un cruel calvario que habia dejado su amor
Жестокое испытание, которое оставила его любовь
Y encontro la muerte en brazos del señor
И он встретил смерть в объятиях Господа
El lo gritaba y en vida lo aseguraba
Он кричал об этом и при жизни утверждал
Que habia encontrado la gloria y su salvacion
Что нашел славу и спасение
Murio en un viaje que en su mente alucinaba
Умер в путешествии, которое в своем уме представлял
Un mundo bello pero de imaginacion
Красивый мир, но воображаемый
De imaginacion
Воображаемый
Bajo un manto negro
Под черной мантией
Y un cielo lleno de estrellas
И небом, полным звезд
En la banqueta en una calle del barrio
На тротуаре на улице района
Cerro sus ojos hay acabo su calvario
Он закрыл глаза, там закончилось его испытание
Murio creando su mundo lleno de amor
Умер, создавая свой мир, полный любви
Hoy su recuerdo entre la banda a quedado
Сегодня его память среди банды осталась
Lo que a el paso nunca se puede Olvidar
То, что с ним произошло, нельзя забыть
Murio de pena en una calle drogado
Умер от горя на улице, будучи под кайфом
Tengan cuidado esto les puede pasar
Будьте осторожны, это может коснуться вас
Les puede pasar
Может коснуться вас





Writer(s): David Lerma, Eduardo Crúz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.