Paroles et traduction Banda Bostik - Tlatelolco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
ya
tiempo
que
a
historia
pasó
Long
ago
that's
now
a
part
of
history's
lore
La
gente
no
lo
puede
olvidar
The
people
still
can't
forget
En
Tlatelolco
la
sangre
corrió
There
in
Tlatelolco
blood
did
run
De
letrados
que
sabían
la
verdad
From
scholars
who
sought
the
truth
to
get
Esa
injusticia
al
país
sacudió
That
injustice
the
country
did
shake
Pero
nadie
lo
pudo
evitar
But
no
one
could
stop
what
they'd
planned
Las
fuerzas
armadas
el
gobierno
mandó
The
armed
forces
the
government
did
send
Con
orden
directa
de
tirar
a
matar
With
direct
orders
to
shoot
anyone
Eran
letrados
y
pedían
justicia
Scholars
they
were
who
simply
sought
justice
Todos
peleaban
por
un
ideal
For
an
ideal
they
fought
Pero
el
gobierno
siempre
ha
sido
injusto
But
the
government's
always
been
unfair
Por
protestar
los
mandó
a
asesinar
For
protesting
they
were
shot
Tres
luces
rojas
cruzaron
el
cielo
Three
red
lights
in
the
sky
did
appear
Pero
llevaban
la
muerte
por
detrás
Bringing
death,
it
was
clear
Con
guantes
blancos
cubrieron
sus
manos
With
white
gloves
did
they
cover
their
hands
Para
distinguirse
al
empezar
a
matar
To
tell
each
other
when
to
start
Masacre
fué
lo
que
pasó
en
Tlatelolco
Massacre
is
what
happened
at
Tlatelolco
Hombres
y
mujeres
el
gobierno
mató
Men
and
women
by
the
government
were
slain
Mató
ilusiones
y
esperanzas
del
hombre
They
killed
the
hopes
and
dreams
of
humanity
En
vano
fue
y
su
ideal
se
perdió
In
vain
their
efforts,
their
ideals
in
the
drain
Eran
letrados
y
pedían
justicia
Scholars
they
were
who
simply
sought
justice
Todos
peleaban
por
un
ideal
For
an
ideal
they
fought
Pero
el
gobierno
siempre
ha
sido
injusto
But
the
government's
always
been
unfair
Por
protestar
los
mandó
a
asesinar
For
protesting
they
were
shot
Tres
luces
rojas
cruzaron
el
cielo
Three
red
lights
in
the
sky
did
appear
Pero
llevaban
la
muerte
por
detrás
Bringing
death,
it
was
clear
Con
guantes
blancos
cubrieron
sus
manos
With
white
gloves
did
they
cover
their
hands
Para
distinguirse
al
empezar
a
matar
To
tell
each
other
when
to
start
Masacre
fue
lo
que
pasó
en
Tlatelolco
Massacre
is
what
happened
at
Tlatelolco
Hombres
y
mujeres
el
gobierno
mató
Men
and
women
by
the
government
were
slain
Mató
ilusiones
y
esperanzas
del
hombre
They
killed
the
hopes
and
dreams
of
humanity
En
vano
fue
y
su
ideal
se
perdió
In
vain
their
efforts,
their
ideals
in
the
drain
Eran
letrados
y
pedían
justicia
Scholars
they
were
who
simply
sought
justice
Todos
peleaban
por
un
ideal
For
an
ideal
they
fought
Pero
el
gobierno
siempre
ha
sido
injusto
But
the
government's
always
been
unfair
Por
protestar
los
mandó
a
asesinar
For
protesting
they
were
shot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Lerma
Album
Viajero
date de sortie
23-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.