Paroles et traduction Banda Brava - El Tartamudo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tartamudo
The Stutterer
échale
brava
play
it
brave
Me
dicen
el
tartamudo
porque
hablarles
nunca
e
podido
They
call
me
the
stutterer
because
I've
never
been
able
to
speak
to
them
Cuando
les
hablo
de
amores
enseguidita
soy
ofendido
When
I
talk
to
them
about
love,
I
am
immediately
offended
Me
dicen
que
estoy
muy
viejo,
que
tengo
arrugas,
que
tengo
canas
They
tell
me
that
I
am
very
old,
that
I
have
wrinkles,
that
I
have
gray
hair
Pero
cuando
las
agarro
hasta
papito
a
mi
me
llaman
But
when
I
get
hold
of
them,
they
even
call
me
daddy
El
tatata
el
tartamudo,
el
tatata
a
mi
me
llaman
The
sta-sta
the
stutterer,
the
sta-sta
they
call
me
El
tatata
el
tartamudo
pero
aun
así
todas
me
aman
The
sta-sta
the
stutterer
but
still
all
love
me
El
tatata
el
tartamudo,
el
tatata
a
mi
me
llaman
The
sta-sta
the
stutterer,
the
sta-sta
they
call
me
El
tatata
el
tartamudo,
pero
es
de
ta
tanto
besarlas
The
sta-sta
the
stutterer,
but
it's
from
so
much
kissing
them
Quiero
cucucucumbiaa
I
want
cucucucumbia
Es
cierto
que
estoy
muy
viejo,
pues
eso
nunca
yo
lo
e
negado
It
is
true
that
I
am
very
old,
I
have
never
denied
that
Pregúntenselo
a
rosita
pues
ella
misma
lo
a
comprobado
Ask
Rosita,
because
she
herself
has
proven
it
Cuando
a
ella
yo
la
toco
hago
que
sufra
la
condenada
When
I
touch
her
I
make
her
suffer,
the
damn
girl
Se
vuelve
con
ansias
locas
que
hasta
parece
que
ya
es
cubana
She
becomes
so
eagerly
crazy
that
she
even
seems
to
be
Cuban
El
tatata
el
tartamudo,
el
tatata
a
mi
me
llaman
The
sta-sta
the
stutterer,
the
sta-sta
they
call
me
El
tatata
el
tartamudo
pero
aun
así
todas
me
aman
The
sta-sta
the
stutterer
but
still
all
love
me
El
tatata
el
tartamudo,
el
tatata
a
mi
me
llaman
The
sta-sta
the
stutterer,
the
sta-sta
they
call
me
El
tatata
el
tartamudo,
pero
es
de
ta
tanto
besarlas
The
sta-sta
the
stutterer,
but
it's
from
so
much
kissing
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Barillas Ceron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.