Paroles et traduction Banda Brava - En la Guerra Me la Llevo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En la Guerra Me la Llevo
Take Me to War
Y
esta
es
la
banda
brava
de
José
Carlos
rodríguez
This
is
Banda
Brava,
led
by
José
Carlos
Rodríguez
Y
su
cheli
non
compa
échale
brava
And
with
my
friend
Cheli,
let's
get
wild
Les
cuento
de
donde
salí
I'm
here
to
tell
you
where
I
come
from
Les
cuento
de
donde
yo
vengo
Where
I
was
raised
En
el
reptiro
de
pequeño
In
the
town
of
Reptiro,
as
a
child
Soñé
tener
lo
que
ahora
tengo
I
dreamed
of
having
what
I
have
now
Y
si
me
quieren
preguntar
If
you
want
to
ask
me
Que
si
de
nada
me
arrepiento
If
there's
anything
I
regret
La
respuesta
voy
a
dar
I'll
give
you
my
answer
Siempre
a
la
orden
de
don
mencho
I'm
always
at
Don
Mencho's
disposal
Con
mi
apa
tres
siempre
al
millón
With
my
three
brothers,
we
stand
strong
Al
dos
pendiente
lo
esperamos
We're
waiting
for
number
two
Dos
letras
me
brindan
mi
clave
Two
letters
guide
my
way
Y
por
las
cuatro
ando
peleando
And
for
the
four,
I'll
fight
Mi
hermano
por
fin
regreso
My
brother
has
finally
returned
También
ha
vuelto
mi
cuñado
And
so
has
my
brother-in-law
Y
mis
sobrinos
siempre
pilas
And
my
nephews
are
always
on
alert
Entre
familia
nos
cuidamos
We
protect
each
other
as
a
family
No
me
arrepiento
de
nada
I
don't
regret
a
thing
Es
por
mi
familia
guerra
declarada
I'm
at
war
for
my
family
Me
apodan
el
señor
miedo
They
call
me
the
Lord
of
Fear
Solo
quien
le
falta
el
respeto
a
don
mencho
Only
for
those
who
disrespect
Don
Mencho
Mi
grupo
elite
a
la
orden
My
elite
group
is
ready
Mis
bravos
soldados,
valientes,
guerreros
My
brave
soldiers,
fierce
warriors
Somos
de
las
cuatro
letras
We
are
the
four
letters
Soy
el
Doble
R
en
la
guerra
me
llevo
I'm
Doble
R,
and
I'll
take
you
to
war
Y
seguimos
de
frente,
si
señor
And
we
keep
moving
forward
échale
brava
Let's
get
wild
Entre
familia
la
unidad
Unity
within
the
family
La
unión
siempre
será
la
fuerza
Unity
forever
Aquí
somos
como
uno
solo
Here,
we
are
one
Defendemos
las
cuatro
letras
We
defend
the
four
letters
Para
los
mandos
mi
lealtad
My
loyalty
to
my
commanders
Mis
compañeros
hay
respeto
My
respect
for
my
companions
Pa
todos
los
brazos
armados
To
all
the
armed
forces
A
quien
respalda
el
señor
mencho
Who
support
Lord
Mencho
Y
si
es
que
hablamos
de
amistad
And
if
we
talk
about
friendship
Mi
mano
la
brindo
con
gusto
I
offer
my
hand
with
pleasure
Mi
san
Judas
Mi
devoción
Saint
Jude,
my
devotion
A
Dios
y
a
el
les
debo
mucho
I
owe
everything
to
God
and
him
Si
me
buscan
para
pelear
If
they
seek
me
for
battle
Sepan
que
tengo
un
buen
equipo
Know
that
I
have
a
great
team
Aquí
somos
el
Grupo
Elite
y
puro
cartel
de
jalisco
Here,
we
are
the
Elite
Group,
the
pure
Jalisco
Cartel
Mi
grupo
elite,
mis
soldados
My
elite
group,
my
soldiers
Daríamos
la
vida
We'd
give
our
lives
Por
el
señor
de
los
gallos
For
the
Lord
of
the
Roosters
Por
sus
hijos,
por
la
empresa
For
his
children,
for
the
business
Si
al
infierno
manda
ala
infierno
vamos
If
he
sends
us
to
hell,
we'll
go
Mi
padre
aun
me
hace
falta
I
still
miss
my
father
Y
sigo
extrañando
también
a
mi
hermano
And
I
still
miss
my
brother
too
Los
compañeros
caídos
y
a
los
prisioneros
My
fallen
comrades
and
my
imprisoned
brothers
Jamás
serán
olvidados
You'll
never
be
forgotten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Manuel Hernandez Olmedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.