Banda Brava - La Flaca - traduction des paroles en allemand

La Flaca - Banda Bravatraduction en allemand




La Flaca
Die Dünne
échale brava
Los, Brava!
Voy a contarles muchachos la historia de una chamaca
Ich werde euch Jungs die Geschichte eines Mädels erzählen
Pesaba 40 kilos y estaba flaca flaca
Sie wog 40 Kilo und war dünn, dünn
Le gustaba ir a los bailes y la música de moda
Sie ging gerne zu den Tänzen und mochte die angesagte Musik
Le gustaban las norteñas y también las de tambora
Sie mochte die Norteñas und auch die Tambora-Musik
Le gustaba que le hicieran la famosa quebradora
Sie mochte es, wenn man mit ihr den berühmten Quebradora-Tanz machte
Todititos sus galanes la traían como escoba
All ihre Verehrer wirbelten sie herum wie einen Besen
Ay flaquita de mi vida ya pareces barredora
Ach, mein dünnes Mädchen, du wirkst ja schon wie eine Kehrmaschine
Que chamaca, que chamaca, que bien baila esa flaca
Was für ein Mädel, was für ein Mädel, wie gut diese Dünne tanzt
Sus huesitos cuando baila le suenan como matraca
Ihre Knöchelchen, wenn sie tanzt, klingen wie eine Ratsche
Traca traca tratraka traca traca traca tratraka tra
Ratsch ratsch ratschratsch ratsch ratsch ratsch ratschratsch ratsch
Traca traca tratraka traca traca traca tratraka tra
Ratsch ratsch ratschratsch ratsch ratsch ratsch ratschratsch ratsch
Para bailar con la flaca necesitas mucha suerte
Um mit der Dünnen zu tanzen, brauchst du viel Glück
Pues aparte de estar flaca tiene muchos pretendientes
Denn obwohl sie dünn ist, hat sie viele Verehrer
Cuando baila le rechinan los huesitos y los dientes
Wenn sie tanzt, knirschen ihre Knöchelchen und Zähne
Ay flaquita de mi vida que ganas tenia de verte
Ach, mein dünnes Mädchen, wie sehr ich mich danach gesehnt habe, dich zu sehen
Le gustaba que le hicieran la famosa quebradora
Sie mochte es, wenn man mit ihr den berühmten Quebradora-Tanz machte
Todititos sus galanes la traían como escoba
All ihre Verehrer wirbelten sie herum wie einen Besen
Ay flaquita de mi vida ya pareces barredora
Ach, mein dünnes Mädchen, du wirkst ja schon wie eine Kehrmaschine
Que chamaca, que chamaca, que bien baila esa flaca
Was für ein Mädel, was für ein Mädel, wie gut diese Dünne tanzt
Sus huesitos cuando bailan le suenan como matraca
Ihre Knöchelchen, wenn sie tanzen, klingen wie eine Ratsche
Traca traca tratraka traca traca traca tratraka tra
Ratsch ratsch ratschratsch ratsch ratsch ratsch ratschratsch ratsch
Traca traca tratraka traca traca traca tratraka tra
Ratsch ratsch ratschratsch ratsch ratsch ratsch ratschratsch ratsch






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.