Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Sepan Todos
Alle Sollen Es Wissen
Aunque
hace
mucho
que
lo
nuestro
termino
Obwohl
unsere
Sache
schon
lange
vorbei
ist,
No
puedo
ser,
a
tu
desdicha
indiferente
kann
ich
deinem
Unglück
nicht
gleichgültig
sein.
Cuando
me
entero
que
algo
malo
te
paso
Wenn
ich
erfahre,
dass
dir
etwas
Schlimmes
passiert
ist,
Sufro
al
saberte
maltratada
por
la
gente
leide
ich,
wenn
ich
weiß,
dass
Leute
dich
schlecht
behandeln.
Yo
que
en
el
alma
tu
cariño
me
guarde
Ich,
der
deine
Zuneigung
tief
in
mir
bewahrt,
No
tengo
tiempo
de
pensar
en
el
honor
habe
keine
Zeit,
an
die
Ehre
zu
denken,
Que
fui
perdiendo
desde
el
día
en
que
me
quede
die
ich
verlor
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
blieb,
Tras
de
la
puerta
sollozando
por
tu
amor
hinter
der
Tür,
schluchzend
um
deine
Liebe.
Que
sepan
todos
que
me
duele
tu
dolor
Alle
sollen
wissen,
dass
dein
Schmerz
mir
wehtut,
Aunque
la
vida
no
la
vivas
junto
a
mi
auch
wenn
du
das
Leben
nicht
mit
mir
lebst.
Que
a
quien
te
hiere
le
declaro
mi
rencor
Dass
ich
jedem,
der
dich
verletzt,
meinen
Groll
schwöre,
Y
a
quien
te
ama
lo
bendigo
desde
aquí
und
jeden,
der
dich
liebt,
von
hier
aus
segne.
Que
sepan
todos
que
por
ti
yo
soy
capaz
Alle
sollen
wissen,
dass
ich
für
dich
fähig
bin,
De
ser
amigo
de
el
que
ocupe
mi
lugar
Freund
von
dem
zu
sein,
der
meinen
Platz
einnimmt,
Porque
es
mas
fuerte
que
mi
orgullo
mucho
mas
denn
es
ist
viel
stärker
als
mein
Stolz,
viel
stärker,
Saber
que
existe
quien
te
quiera
como
yo
zu
wissen,
dass
jemand
existiert,
der
dich
so
lieben
kann
wie
ich.
Que
sepan
todos
que
me
duele
tu
dolor
Alle
sollen
wissen,
dass
dein
Schmerz
mir
wehtut,
Aunque
la
vida
no
la
vivas
junto
a
mi
auch
wenn
du
das
Leben
nicht
mit
mir
lebst.
Y
a
quien
te
quiere
dejar
un
rencor
Dass
ich
jedem,
der
dich
verletzt,
meinen
Groll
schwöre,
Y
a
quien
te
ama
lo
bendigo
desde
aquí
und
jeden,
der
dich
liebt,
von
hier
aus
segne.
Que
sepan
todos
que
por
ti
yo
soy
capaz
Alle
sollen
wissen,
dass
ich
für
dich
fähig
bin,
De
ser
amigo
de
el
que
ocupe
mi
lugar
Freund
von
dem
zu
sein,
der
meinen
Platz
einnimmt,
Porque
es
mas
fuerte
que
mi
orgullo
mucho
mas
denn
es
ist
viel
stärker
als
mein
Stolz,
viel
stärker,
Saber
que
existe
quien
te
quiera
como
yo
zu
wissen,
dass
jemand
existiert,
der
dich
so
lieben
kann
wie
ich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Indalecio Ramirez R.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.