Banda Brava - Y Nos Dieron las Diez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Brava - Y Nos Dieron las Diez




Y Nos Dieron las Diez
And It Was Ten O'Clock
Fue en un pueblo con mar
It was in a seaside town
Una noche después de un concierto
One night after a concert
reinabas detrás
You were lounging behind
De la barra del único bar que vimos abierto
The bar of the only bar we saw open
Cántame una canción
Sing me a song,
Al oído y te pongo un cubata
I'll get you a Cuba Libre
Con una condición:
On one condition:
Que me dejes abierto el balcón de tus ojos de gata
Let me open the balcony of your cat's eyes
Loco por conocer
Wild to know
Los secretos de su dormitorio
The secrets of your bedroom
Esa noche canté
That night I played
En el piano hasta el amanecer todo mi repertorio
At the piano until dawn my whole repertoire
Ya los clientes del bar
By now the barflies
Uno a uno se fueron marchando
Had left one by one
saliste a cerrar
You went out to close
Yo me dije:
I said to myself:
"Cuidado, chaval, te estás enamorando"
"Watch out, son, you're falling in love"
Luego todo pasó
Then it all happened
De repente, tu dedo en mi espalda
Suddenly, your finger on my back
Dibujo un corazón
Drew a heart
Y mi mano le correspondió debajo de tu falda
And my hand replied under your skirt
Caminito al hostal
On the way to the hostel
Nos besamos en cada farola
We kissed under every lamppost
Era un pueblo con mar
It was a seaside town
Yo quería dormir contigo y no querías dormir sola
I wanted to sleep with you and you didn't want to sleep alone
Y nos dieron las diez y las once, las doce, la una
And it was ten and eleven, twelve, one
Y las dos y las tres
And two and three
Y desnudos al anochecer nos encontró la luna
And naked at dusk the moon found us
Nos dijimos adiós
We said goodbye
Ojalá que volvamos a vernos
I hope we see each other again
El verano acabó
The summer ended
El otoño duró lo que tarda en llegar el invierno
The autumn lasted as long as it takes for winter to arrive
Y a tu pueblo el azar
And to your town by chance
Otra vez el verano siguiente
The following summer
Me llevó, y al final
Took me, and at the end
Del concierto me puse a buscar tu cara entre la gente
Of the concert I started looking for your face among the crowd
Y no halle quien de ti
And I found no one who knew you
Me dijera ni media palabra
Or said a word to me
Parecía como si
It seemed as if
Me quisiera gastar el destino una broma macabra
Fate wanted to play a macabre joke on me
No había nadie detrás
There was no one behind
De la barra del otro verano
The bar of the other summer
Y en lugar de tu bar
And instead of your bar
Me encontré una sucursal del banco hispano americano
I found a branch of Banco Hispano Americano
Tu memoria vengué
I avenged your memory
A pedradas contra los cristales
By throwing stones at the windows
que no lo soñé
I know I didn't dream it
Protestaba mientras me apresaban los municipales
I protested as the police arrested me
En mi declaración
In my statement
Alegué que llevaba tres copas
I claimed that I had had three drinks
Y empecé esta canción
And I started this song
En el cuarto donde aquella vez te quitaba la ropa
In the room where that time I took off your clothes
Y nos dieron las diez y las once, las doce, la una
And it was ten and eleven, twelve, one
Y las dos y las tres
And two and three
Y desnudos al anochecer nos encontró la luna
And naked at dusk the moon found us
Y nos dieron las diez y las once, las doce, la una
And it was ten and eleven, twelve, one
Y las dos y las tres
And two and three
Y desnudos al anochecer nos encontró la luna
And naked at dusk the moon found us





Writer(s): Martinez Sabina Joaquin Ramon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.