Paroles et traduction Banda Brava - Y Nos Dieron las Diez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Nos Dieron las Diez
И десять пробили часы
Fue
en
un
pueblo
con
mar
В
приморском
городке,
Una
noche
después
de
un
concierto
Ночью,
после
концерта,
Tú
reinabas
detrás
Ты
царила,
моя
дорогая,
De
la
barra
del
único
bar
que
vimos
abierto
За
стойкой
единственного
бара,
что
мы
нашли
открытым.
Cántame
una
canción
Спой
мне
песню,
Al
oído
y
te
pongo
un
cubata
На
ушко,
и
я
закажу
тебе
кубу
либре,
Con
una
condición:
Но
с
одним
условием:
Que
me
dejes
abierto
el
balcón
de
tus
ojos
de
gata
Чтобы
ты
позволила
мне
заглянуть
в
твои
кошачьи
глаза.
Loco
por
conocer
Сгорая
от
желания
Los
secretos
de
su
dormitorio
Узнать
тайны
твоей
спальни,
Esa
noche
canté
В
ту
ночь
я
играл
En
el
piano
hasta
el
amanecer
todo
mi
repertorio
На
пианино
до
рассвета
весь
свой
репертуар.
Ya
los
clientes
del
bar
Посетители
бара
Uno
a
uno
se
fueron
marchando
Один
за
другим
стали
расходиться.
Tú
saliste
a
cerrar
Ты
вышла
закрывать,
Yo
me
dije:
А
я
сказал
себе:
"Cuidado,
chaval,
te
estás
enamorando"
"Осторожно,
парень,
ты
влюбляешься".
Luego
todo
pasó
Потом
всё
случилось
De
repente,
tu
dedo
en
mi
espalda
Так
внезапно
- твой
палец
на
моей
спине
Dibujo
un
corazón
Нарисовал
сердечко,
Y
mi
mano
le
correspondió
debajo
de
tu
falda
А
моя
рука
ответила
ему
под
твоей
юбкой.
Caminito
al
hostal
По
дороге
в
отель
Nos
besamos
en
cada
farola
Мы
целовались
под
каждым
фонарём.
Era
un
pueblo
con
mar
Это
был
приморский
городок,
Yo
quería
dormir
contigo
y
tú
no
querías
dormir
sola
Я
хотел
спать
с
тобой,
а
ты
не
хотела
спать
одна.
Y
nos
dieron
las
diez
y
las
once,
las
doce,
la
una
И
пробили
десять,
и
одиннадцать,
двенадцать,
час,
Y
las
dos
y
las
tres
И
два,
и
три,
Y
desnudos
al
anochecer
nos
encontró
la
luna
И
нас,
обнажённых
на
рассвете,
застала
луна.
Nos
dijimos
adiós
Мы
попрощались,
Ojalá
que
volvamos
a
vernos
Надеясь,
что
увидимся
снова.
El
verano
acabó
Лето
закончилось,
El
otoño
duró
lo
que
tarda
en
llegar
el
invierno
Осень
длилась,
пока
не
пришла
зима.
Y
a
tu
pueblo
el
azar
И
в
твой
город
случай
Otra
vez
el
verano
siguiente
Снова
привёл
меня
следующим
летом.
Me
llevó,
y
al
final
И
после
концерта
я
стал
искать
Del
concierto
me
puse
a
buscar
tu
cara
entre
la
gente
Твоё
лицо
среди
людей.
Y
no
halle
quien
de
ti
И
не
нашёл
никого,
Me
dijera
ni
media
palabra
Кто
бы
сказал
мне
о
тебе
хоть
слово.
Parecía
como
si
Казалось,
будто
Me
quisiera
gastar
el
destino
una
broma
macabra
Судьба
решила
сыграть
со
мной
злую
шутку.
No
había
nadie
detrás
Никого
не
было
De
la
barra
del
otro
verano
За
стойкой
бара
того
лета.
Y
en
lugar
de
tu
bar
И
вместо
твоего
бара
Me
encontré
una
sucursal
del
banco
hispano
americano
Я
обнаружил
филиал
Испано-Американского
банка.
Tu
memoria
vengué
Я
отомстил
за
твою
память,
A
pedradas
contra
los
cristales
Забросав
камнями
окна.
Sé
que
no
lo
soñé
Я
знаю,
что
это
не
сон
-
Protestaba
mientras
me
apresaban
los
municipales
Я
кричал,
пока
меня
арестовывали
полицейские.
En
mi
declaración
В
своих
показаниях
Alegué
que
llevaba
tres
copas
Я
утверждал,
что
выпил
три
бокала,
Y
empecé
esta
canción
И
начал
эту
песню
En
el
cuarto
donde
aquella
vez
te
quitaba
la
ropa
В
той
комнате,
где
когда-то
снимал
с
тебя
одежду.
Y
nos
dieron
las
diez
y
las
once,
las
doce,
la
una
И
пробили
десять,
и
одиннадцать,
двенадцать,
час,
Y
las
dos
y
las
tres
И
два,
и
три,
Y
desnudos
al
anochecer
nos
encontró
la
luna
И
нас,
обнажённых
на
рассвете,
застала
луна.
Y
nos
dieron
las
diez
y
las
once,
las
doce,
la
una
И
пробили
десять,
и
одиннадцать,
двенадцать,
час,
Y
las
dos
y
las
tres
И
два,
и
три,
Y
desnudos
al
anochecer
nos
encontró
la
luna
И
нас,
обнажённых
на
рассвете,
застала
луна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martinez Sabina Joaquin Ramon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.