Banda Brava - El Chikis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Brava - El Chikis




El Chikis
The Chikis
El hombre es decidido y de cuidado
The man is determined and cautious
Pero cuando lo amerita
But when the time is right
También es muy aventado
He's also very daring
Desde chico le ha sufrido y batallado
Since he was a child, he has suffered and struggled
De tanto que ha trabajado ya la vida le ha cambiado
From working so hard, his life has already changed
Un tiempo estuvo encerrado con los güeros
He was locked up with the whites for a while
Y a pesar de tanto tiempo nunca se le vio awitado
And despite so much time, he was never seen as witted
10 años en la prisión se dicen fácil
10 years in prison are easy to say
Pero nunca se ha rendido ahora sigue trabajando
But he has never given up, now he continues to work
El mejor apoyo que tiene en su vida
The best support he has in his life
Es de su espesa querida la que tiene hoy a su lado
Is from his thick darling, the one he has by his side today
Solo dios hace las cosas tan perfectas
Only God makes things so perfect
Y ponerla en su camino bendecido lo a dejado
And putting her in his path has left him blessed
Nunca olvida cuando a él lo abandonaron
He never forgets when they abandoned him
Cosas duras le han pasado Que macizo le han pegado
Hard things have happened to him
Pero poco a poco lo fue superando
But little by little he overcame it
Y otra vez se ha levantado
And has risen again
Ya su mundo le ha cambiado
His world has changed
En su reizer por la brecha lo han mirado
They have seen him on his breadth through the gap
Siempre va rumbo a su rancho
He is always heading to his ranch
Con sus hijos por un lado
With his children on his side
Su tesoro más sagrado es su familia
His most sacred treasure is his family
Por ellos daría la vida ya lo ha dejado bien claro
He would give his life for them, he has already made that clear
Desde chico el ayudaba a su hermano
Since he was a child, he helped his brother
Por halla en la ladrillera para así ganarse el taco
Over there in the brickyard, to earn a taco
Y pagarse sus estudios él solito
And pay for his studies he alone
Para salir adelante poco a poco trabajando
To get ahead little by little, working
Ya más grande se fue a estados unidos
When he grew older, he went to the United States
Y triunfo más cayó preso perdió todo le quitaron
And succeeded, fell prisoner, lost everything, they took it from him
Como a muchos les sucede en esta vida
As happens to many in this life
Así fue lo que paso a él también lo abandonaron
That's what happened to him, they also abandoned him
Pero ahora el mejor apoyo en su vida
But now the best support in his life
Es de su esposa querida
Is from his beloved wife
La que tiene hoy a su lado
The one he has by his side today
Solo dios hace las cosas tan perfectas
Only God makes things so perfect
Y ponerla en su camino bendecido lo ha dejado
And putting her in his path has left him blessed
Le da gracias al señor por su familia
He thanks the Lord for his family
Por su esposa y por sus hijos
For his wife and his children
Su tesoro más sagrado
His most sacred treasure
Su familia para él lo más importante
His family is the most important thing to him
Por ellos daría la vida ya lo ha dejado bien claro
He would give his life for them, he has already made that clear
Y en la vida hay que ser humilde
And in life, you have to be humble
Para ganarse a la gente y que siempre este de su lado
To win people over and have them always on your side
Con hechos no con palabras ha ayudado
With actions, not words, he has helped
Mi respetos compa chikis pues se lo ha ganado
My respects, compa chikis, you have earned it





Writer(s): Blanca Yadira Herrera Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.