Banda Brava - El Tolin (7-7) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Brava - El Tolin (7-7)




El Tolin (7-7)
Толин (7-7)
En un lugar de la Sierra
В горном краю, милая,
Donde hay brechas y veredas
Где тропы вьются средь скал,
Lo verán bien relajado
Его ты увидишь, родная,
Gente Con Largos colgando
С людьми, чьи стволы длинны,
Por todo el monte cuidando
В горах они все на страже.
Es el hijo de Don chelo
Он сын Дона Чело,
El que lo cuida del cielo
Который с небес его хранит,
Sigue firme en su legado
Верен он завету отца.
Le fascinan los caballos
Любит он коней горячих,
Las apuestas en los gallos
И петушиные бои,
Es el señor de la T
Он господин буквы "Т",
Al rancho lo ven llegar
В ранчо приезжает, любимая,
Para quitarse el estrés
Чтобы снять стресс, дорогая.
Como extraña el a su hermano
Как скучает он по брату,
No se cansa de esperarlo
Не устает его ждать,
Donde quiera que se encuentre
Где бы тот ни находился,
Lo lleva siempre en la mente
В памяти его хранит,
Joni a su padre presente
Джони и отца не забывает.
Porque para él no habrá otro
Потому что для него нет других,
Tampoco otro como el 8
Как и нет других, подобных Восьмому,
Jefes como ellos hay pocos
Таких боссов мало, родная.
Cuando le pusieron dedo
Когда на него указали,
Qué se lo llevó el gobierno
Что забрало его правительство,
Hablaron a sus espaldas
Говорили за спиной,
Muchos pensaron, dijeron que ya no se levantaba
Многие думали, говорили, что он уже не поднимется.
Pero ahí se equivocaron
Но тут они ошиблись, милая,
Del rojo trae el respaldo
Красные его поддерживают,
Pronto nos vemos cuñado
Скоро увидимся, шурин,
Con ansias se le ha esperado
С нетерпением его ждут,
Respeto hay nada ha cambiado
Уважение есть, ничего не изменилось.
Sabe q se le agradece
Знает, что ему благодарны,
Su atención está al 220
Его внимание на 220,
Y aquí andamos al piquete
И мы здесь, наготове.
Sus raíces son de Zamora
Его корни из Саморы,
Amistades ahí de sobra
Друзей там хватает,
La 380 al cinturón
380-й на поясе,
Los arrancones su delirio y su caballito Tizoc
Гонки - его страсть, и его конь Тисок.
El equipo 7-7
Команда 7-7,
Cada vez está más fuerte
Становится все сильнее,
Con el huacho el Jr.
С Хуачо-младшим,
El Tolin más fuerza tiene
Толин становится еще сильнее,
La encomienda no a acabado
Миссия не закончена.
Unidos son los hermanos
Братья едины,
Y también son michoacanos
И они тоже мичоаканцы,
De los que no son dejados
Из тех, кто не сдается.
Sus hijos como han crecido
Как выросли его дети,
Deberás los ha querido
Как он их любит,
Ellos son su bendición
Они - его благословение,
Sus hermanas y su madre las lleva en su corazón
Сестер и мать он носит в своем сердце.
Cuídense de las envidias
Берегитесь зависти,
De esas que hay en cada esquina
Той, что есть на каждом углу,
Que cuando te ven arriba
Когда видят тебя на вершине,
Vieras como se te arriman y cuando no hay se retiran
Видели бы, как к тебе льнут, а когда ничего нет, уходят.
Ya me voy ya me despido
Я ухожу, прощаюсь,
Ay les dejo este corrido
Оставляю вам эту песню,
Un saludo a los q estamos
Привет тем, кто с нами,
Y a los que se adelantaron
И тем, кто ушел вперед,
Seguimos en el camino
Мы продолжаем путь,
Es el hijo de don chelo
Это сын Дона Чело,
El que lo cuida del cielo
Который с небес его хранит,
Por el Tolin conocido
Известный как Толин.





Writer(s): Ernesto Toscano Amaral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.