Banda Brava - Mi Equipo Élite - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Brava - Mi Equipo Élite




Mi Equipo Élite
My Elite Team
Y está es la banda brava de José
This is the courageous band of José
Carlos Rodríguez y su Chelinon compa...
Carlos Rodríguez and his Chelinon compa...
Échale Brava!!!
Bring it on Brave!!!
muy bien que me andan buscando
I know very well that they are looking for me
Que andan esperando poderme atrapar
That they are hoping they can catch me
Mis muchachos Equipo de rango
My guys, high-ranking team
Soldados de asalto, MI seguridad
Assault soldiers, watch my back
Mientras tanto en la sierra acampando
Meanwhile camping in the mountains
Con mi cuerno a un lado Me puse a pensar
I started thinking as I placed my gun aside
Agradezco por su sacrificio
I am grateful for their sacrifice
Aquí están con migo tengo su lealtad
They are here by my side; I have their loyalty
Hemos visto de frente la muerte
We have faced death head-on
Vamos al infierno y volvemos atrás
We go to hell and back
Un hermano miro en todos ellos
I see a brother in all of them
No puedo pagarles esa es la verdad
I can’t pay them back; that’s the truth
Todo el tiempo dejan sus familias
They leave their families all the time
Por andar con migo por su bienestar
To come with me for their well-being
Y ellos saben que tienen respaldo
And they know that they have support
Que aquí el doble RR no les va a fallar
That Double R will never let them down
Pa mi Equipo elite Les dedico estos versos
For my elite team, I dedicate these verses to you
Hombres de palabra de honor Muy completos
Men of honor and truth, complete in every way
No le tengo miedo a morirme con ellos
I am not afraid to die with them
Y de tantas veces que andamos en pleito
And of the many times we have been in trouble
La muerte no es bronca y se los digo enserio
Death is not a problem, and I mean it
Si alguno me tocan contras o gobierno
If anyone touches my people, whether opposition or government
Juro que no existe lugar de la tierra para estar en paz...
I swear there is no place on earth they will find peace...
Ay hay agua pa que tomen...
Time for water to drink...
Échale Brava!!!
Bring it on Brave!!!
En el cerro o en ciudad andamos
We roam the mountains or the city
Donde quiera vamos para ir a limpiar
We’ll go wherever we need to go to clean up
Bien unidos aquí no hay fallas
United, we make no mistakes
Aunque a las familias debamos dejar
Even if we have to leave our families
Las blindadas armas y pecheras
Our bulletproof vests and weapons
Instinto de guerra nos protegerá'
Our warrior instinct will protect us
Grupo elite es este mi comando
This is my elite team
Donde sea nos manden vamos a ganar
They will conquer wherever they are sent
Es momento de seguir peleando
It’s time to keep fighting
Ya llego' el llamado ahí' que axionar
The call has come; it’s time to act
Solo quise a mi modo decir les
I just wanted to tell you in my own way
Que mucho respeto tengo de verdad
That I truly respect you
Solo gracias por ser mis hermanos
Thank you for being my brothers
Hermanos en armas Ay que ir a topar
Brothers in arms, let’s do this
Son los hombres que aquí están con migo
These are the men who are with me
Muy agradecido por tanta Lealtad
I am so grateful for your loyalty
Pa mi Equipo elite Les dedico estos versos
For my elite team, I dedicate these verses to you
Hombres de palabra de honor Muy completos
Men of honor and truth, complete in every way
No le tengo miedo a morirme con ellos
I am not afraid to die with them
Y de tantas veces que andamos en pleito
And of the many times we have been in trouble
La muerte no es bronca y se los digo en serio
Death is not a problem, and I mean it
Si alguno me tocan contras o gobierno
If anyone touches my people, whether opposition or government
Juro que no existe lugar de la tierra para estar en paz...
I swear there is no place on earth they will find peace...





Writer(s): Hector Manuel Hernandez Olmedo

Banda Brava - Mi Equipo Élite
Album
Mi Equipo Élite
date de sortie
21-06-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.