Paroles et traduction Banda Brava - Sembrando Respeto (El Agarre)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sembrando Respeto (El Agarre)
Sowing Respect (The Grip)
Y
esta
es
la
banda
brava
de
José
Carlos
Rodrigues
And
this
is
the
wild
band
of
José
Carlos
Rodrigues
y
su
chelinon
compa
échale
brava...
And
his
chelínon,
buddy,
let's
go
hard...
El
grupo
de
choque
bajo
una
mañana
The
shock
group
under
an
early
morning
De
lo
alto
del
cerro
la
orden
fue
clara
From
the
top
of
the
hill
the
order
was
clear
Les
dijo
el
gallero
vallan
den
con
ellos
The
cockfighter
told
them,
go
and
catch
them
Que
sientan
el
power
no
tengan
piedad
Let
them
feel
the
power,
have
no
mercy
Rastreando
el
blanco
se
adentran
al
monte
Tracking
the
target,
they
go
deep
into
the
forest
Caminan
de
día
también
por
la
noche
They
walk
during
the
day
and
also
at
night
Buscando
las
pistas
encuentran
la
ruta
Searching
for
clues,
they
find
the
route
Veredas
ocultas
llegan
al
lugar
Hidden
paths
lead
them
to
the
place
Rompiendo
el
silencio
Breaking
the
silence
Invocaron
la
muerte
They
invoked
death
Por
una
tormenta
Through
a
storm
De
plomo
caliente
Of
hot
lead
Temblaba
la
tierra
con
los
granadazos
The
earth
was
trembling
with
the
grenades
Las
minis
y
el
Barret
se
hicieron
notar
The
mini
guns
and
the
Barrett
made
their
presence
known
Era
un
mano
a
mano
frente
pecho
a
pecho
It
was
a
one-on-one,
chest
to
chest
Los
de
Tamaulipas
y
escoltas
del
mencho
The
men
from
Tamaulipas
and
Mencho's
bodyguards
Pero
la
buena
estrategia
But
the
good
strategy
Guerra
con
guerrilla
Guerrilla
warfare
Marco
la
diferencia
y
la
nueva
gano
Made
the
difference
and
the
new
one
won
y
ahí
hay
agua
pa
que
tomen
échale
brava...
And
there's
water
for
you
to
drink,
let's
get
tough...
Desde
su
guarida
preguntaba
el
jefe
From
his
hideout,
the
boss
asked
Como
anda
la
cosa
como
esta
mi
gente
How's
it
going,
what's
my
people
like
Solo
dos
heridos
pero
nada
grabe
Only
two
wounded
but
nothing
serious
La
misión
cumplimos
ahí
vamos
pa
atrás
We
completed
the
mission,
we're
going
back
El
hombre
contento
pues
volvió
su
raza
The
man
is
happy
because
his
people
returned
Y
de
los
contrarios
hubo
unas
bajas
And
from
the
enemies
there
were
some
casualties
Los
que
se
escaparon
tiraron
las
armas
Those
who
escaped
threw
away
their
weapons
El
botín
de
guerra
no
podía
faltar
The
spoils
of
war
could
not
be
missing
Peleando
no
hay
duda
se
siembra
el
respeto
There's
no
doubt
that
fighting
sows
respect
Y
de
los
patrones
cosechas
apreció
And
from
the
bosses,
the
harvest
is
appreciation
Al
final
de
cuentas
eso
es
lo
que
vale
In
the
end,
that's
what
matters
Y
en
verdad
motiva
a
un
buen
pistolero
And
it
really
motivates
a
good
gunman
Los
deltas
directos
fueron
a
dar
la
vuelta
The
deltas
went
straight
to
turn
around
Y
armando
los
premio
por
su
buen
trabajo
And
preparing
the
rewards
for
their
good
work
Claro
no
hay
mejor
regalo
para
los
muchachos
Of
course,
there's
no
better
gift
for
these
guys
Que
la
sonrisa
en
el
rostro
del
capo
se
dibujo
Than
the
smile
that
the
boss
painted
on
his
face
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Eduardo Montes Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.