Banda Brava - Yo Soy el Mencho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Brava - Yo Soy el Mencho




Yo Soy el Mencho
I'm El Mencho
Hablan siguen tirando
They keep talking and spreading rumors
Siguen diciendo de lo que soy...
They keep saying this and that about me
Yo soy tan solo un hombre
I'm just a man
Que mi talento todo me dio
My talent is what brought me here.
Tengo recuerdos vagos
I have vague memories
De mis inicios a como no
Of how I started, but whatever
Para Quien no lo sabe yo soy el mencho
For those who don't know, I'm El Mencho.
Yo tengo el mando Gracias a dios
I'm in charge, and I thank God for that.
Esto no ha sido fácil en esta vida que ahí′ que vivir
It hasn't been easy in this life that we have to live.
Pero si reflexionas la pena vale más para
But if you think about it, the pain is worth it to me.
Amigos y parientes el verlos presos y a otros morir
Friends and family, seeing them in prison and even dying
Marcas que dan coraje más la venganza para cobrarme llegara' al fin...
Marks that give courage, but revenge will come to me at last...
Y me llaman señor de la guerra
They call me the lord of war
Que no pienso más que en la violencia
Who only thinks about violence
Si me atacan solo me defiendo
If they attack, I only defend myself
No se metan y no me les meto
Don't mess with me, and I won't mess with you
Son verdades que quiero aclarar
These are truths that I want to make clear
Si yo soy el Mencho...
If I'm El Mencho...
Ay hay agua pa que tomen...
Oh, there’s fresh water for you to drink...
Y Échale Brava!!!
And have a blast with Banda Brava!!!
No encuentran que inventarme para que el pueblo me mire mal
They can't find anything real to say about me, so they make up lies to make me look bad.
Que extorsiono y secuestro que soy enemigo nacional
They say I extort and kidnap, that I'm a national enemy.
Pena me dan sus tretas lo digo a gritos que es la verdad
I pity their tricks, I shout that it's the truth.
Quieren quitarme el mando pero solo dios
They want to take away my power, but only God
Me lo quita y esa es la verdad
Can take it from me, and that's the truth.
De todas sus mentiras solo ahí′ una que es la verdad
Out of all their lies, there's only one that's true.
La guerra no me asusta y mis muchachos pueden probar
War doesn't scare me, and my boys can prove it.
Una súper al cinto y mi familia me bastara'
A gun by my side and my family will be enough
Para seguir al frente de mis negocios que si yo caigo Otros lo Haran
To keep me at the forefront of my business; if I fall, others will rise.
Y me pierdo seguido en la sierra
And I often get lost in the mountains.
Soy de rancho por si no recuerdan
I'm a country boy, if you didn't know.
Me fascina el cantar de los gallos
I love the sound of roosters crowing
La sombra que me brinda un árbol
And the shade of a tree.
Si me buscan me van a encontrar
If you're looking for me, you'll find me.
Soy mencho aquí andamos...
I'm El Mencho, and I'm here...





Writer(s): Hector Manuel Hernandez Olmedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.