Banda Caliente - Colgando en Tus Manos - traduction des paroles en anglais

Colgando en Tus Manos - Banda Calientetraduction en anglais




Colgando en Tus Manos
Hanging on Your Hands
Quizá no fue coincidencia encontrarme contigo...
Maybe it wasn't coincidence that I found you...
Tal vez esto lo hizo el destino...
Perhaps this is what fate did...
Quiero dormirme de nuevo en tu pecho...
I want to fall asleep again on your chest...
Y después me despierten tus besos.
And then have your kisses wake me up.
Tu sexto sentido sueña conmigo,
Your intuition dreams of me,
Se que pronto estaremos unidos.
I know we will soon be reunited.
Esa sonrisa traviesa que vive conmigo.
That sly smile that lives with me.
Se que pronto estaré en tu camino.
I know I will soon be in your path.
Sabes que estoy colgando en tus manos,
You know I'm hanging in your hands,
Asi que no me dejes caer.
So don't let me fall.
Sabes que estoy colgando en tus manos.
You know I'm hanging in your hands.
Te envío poemas de mi puño y letra.
I send you poems in my own handwriting.
Te envío canciones de 4: 40.
I send you songs of 4: 40.
Te envío las fotos cenando
I send you photos of us dining
En Marbella y cuando estuvimos por Venezuela.
In Marbella and when we were in Venezuela.
Y así me recuerdes y tengas presente,
And so you remember me and bear in mind,
Que mi corazón está colgando en tus manos.
That my heart is hanging in your hands.
Cuidado, cuidado, que mi corazon està colgando en tus manos.
Be careful, be careful, that my heart is hanging in your hands.
No perderé la esperanza de hablar contigo.
I will not lose hope of talking to you.
No me importa que dice el destino.
I don't care what fate says.
Quiero tener tu fragrancia conmigo.
I want to have your fragrance with me.
Y beberme de ti todo lo prohibido.
And drink everything forbidden from you.
Sabes que estoy colgando en tus manos,
You know I'm hanging in your hands,
Asi que no me dejes caer.
So don't let me fall.
Sabes que estoy colgando en tus manos.
You know I'm hanging in your hands.
Te envío poemas de mi puño y letra.
I send you poems in my own handwriting.
Te envío canciones de 4: 40.
I send you songs of 4: 40.
Te envío las fotos cenando
I send you photos of us dining
En Marbella y cuando estuvimos por Venezuela.
In Marbella and when we were in Venezuela.
Y así asì me recuerdes y tengas presente
And so you remember me and bear in mind,
Que mi corazòn està colgando en tus manos.
That my heart is hanging in your hands.
Cuidado, cuidado, mucho cuidado, cuidado.
Be careful, be careful, very careful, be careful.
Marta yo te digo me tienes en tus manos.
Marta I tell you you have me in your hands.
Cuidado, mucho cuidado.
Be careful, very careful.
No importa que diga el destino quedate conmigo
No matter what fate says, stay with me
Cuidado, mucho cuidado,
Be careful, very careful,
Lo quiero todo de ti
I want everything from you
Tus labios, tu cariño, lo prohibido.
Your lips, your love, the forbidden.
Te envío poemas de mi puño y letra.
I send you poems in my own handwriting.
Te envío canciones de 4: 40.
I send you songs of 4: 40.
Te envío las fotos cenando
I send you photos of us dining
En Marbella y cuando estuvimos por Venezuela.
In Marbella and when we were in Venezuela.
Y asì me recuerdes y tengas presente,
And so you remember me and bear in mind,
Que mi corazon està colgando en tus manos
That my heart is hanging in your hands
Cuidado, cuidado...
Be careful, be careful...
Que mi corazon està colgando en tus manos
That my heart is hanging in your hands
Que mi corazon està colgando en tus manos
That my heart is hanging in your hands
Que mi corazon estò colgando en tus manos
That my heart is hanging in your hands





Writer(s): Carlos Roberto Baute Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.