Banda Calypso feat. Marcelo Wall - A Cura (feat. Marcelo Wall) - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Calypso feat. Marcelo Wall - A Cura (feat. Marcelo Wall) - Ao Vivo




A Cura (feat. Marcelo Wall) - Ao Vivo
Исцеление (feat. Marcelo Wall) - Живое выступление
Calypso!
Калипсо!
Não posso mais viver sem ter você
Я больше не могу жить без тебя,
Preciso de você,
Ты мне нужен,
Preciso desse amor
Мне нужна эта любовь.
Somente o teu carinho me faz bem
Только твоя ласка делает мне хорошо,
Pois você que tem
Ведь только у тебя есть
A cura pra essa dor
Лекарство от этой боли.
Não posso mais viver sem ter você
Я больше не могу жить без тебя,
Preciso de você,
Ты мне нужен,
Preciso desse amor
Мне нужна эта любовь.
Somente o teu carinho me faz bem,
Только твоя ласка делает мне хорошо,
Pois você que tem
Ведь только у тебя есть
A cura pra essa dor
Лекарство от этой боли,
Que machuca, tritura, consome
Которая ранит, разрывает, съедает
O meu corpo, quase morto
Мое тело, почти мертвое.
Vou ficando esperando esse amor
Я продолжаю ждать эту любовь,
Que não vem, não vem, não vem!
Которая не приходит, не приходит, не приходит!
E o meu corpo, quase morto
И мое тело, почти мертвое,
Vou ficando esperando esse amor
Я продолжаю ждать эту любовь,
Que não vem, não vem, não vem!
Которая не приходит, не приходит, не приходит!
É amor, é paixão
Это любовь, это страсть,
É loucura, é céu, é trovão
Это безумие, это небо, это гром.
Diz que vem, não diz não
Скажи, что придешь, не говори "нет",
Traz a cura pro meu coração!
Принеси исцеление моему сердцу!
Não posso mais viver sem ter você
Я больше не могу жить без тебя,
Preciso de você,
Ты мне нужен,
Preciso desse amor
Мне нужна эта любовь.
Somente o teu carinho me faz bem,
Только твоя ласка делает мне хорошо,
Pois você que tem
Ведь только у тебя есть
A cura pra essa dor
Лекарство от этой боли,
Que machuca, tritura, consome
Которая ранит, разрывает, съедает
O meu corpo, quase morto
Мое тело, почти мертвое.
Vou ficando esperando esse amor
Я продолжаю ждать эту любовь,
Que não vem, não vem, não vem!
Которая не приходит, не приходит, не приходит!
E o meu corpo, quase morto
И мое тело, почти мертвое,
Vou ficando esperando esse amor
Я продолжаю ждать эту любовь,
Que não vem, não vem, não vem!
Которая не приходит, не приходит, не приходит!
É amor, é paixão
Это любовь, это страсть,
É loucura, é céu, é trovão
Это безумие, это небо, это гром.
Diz que vem, não diz não
Скажи, что придешь, не говори "нет",
Traz a cura pro meu coração!
Принеси исцеление моему сердцу!
É amor, é paixão
Это любовь, это страсть,
É loucura, é céu, é trovão
Это безумие, это небо, это гром.
Diz que vem, não diz não
Скажи, что придешь, не говори "нет",
Traz a cura pro meu coração!
Принеси исцеление моему сердцу!
Não posso mais viver sem ter você...
Я больше не могу жить без тебя...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.