Banda Calypso feat. Lia Sophia - Amor de Promoção / Aí Menina - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand

Amor de Promoção / Aí Menina - Ao Vivo - Banda Calypso , Lia Sophia traduction en allemand




Amor de Promoção / Aí Menina - Ao Vivo
Liebe im Angebot / Hey Mädchen - Live
Eu não vou voltar, não
Nein, ich komme nicht zurück
Eu não vou voltar
Ich komme nicht zurück
Eu não vou voltar, não
Nein, ich komme nicht zurück
Pro seu amor de promoção
Zu deiner Angebotsliebe
Eu não vou voltar, não
Nein, ich komme nicht zurück
Eu não vou voltar
Ich komme nicht zurück
Eu não vou voltar, não
Nein, ich komme nicht zurück
Pro seu amor de promoção
Zu deiner Angebotsliebe
Você gritou e anunciou
Du hast geschrien und es angekündigt
Nos outdoors tinha um valor
Auf Plakaten stand ein Preis
Sorrisos, abraços, carinhos
Lächeln, Umarmungen, Zärtlichkeiten
Ninguém falou de dor
Niemand sprach von Schmerz
E me mostrou e demonstrou o manual
Und mir das Handbuch gezeigt und vorgeführt
Até serviu um capuccino
Sogar einen Cappuccino serviert
Mas não, não tinha valor, não, não
Aber nein, es hatte keinen Wert, nein, nein
Eu não vou voltar, não
Nein, ich komme nicht zurück
Eu não vou voltar
Ich komme nicht zurück
Eu não vou voltar, não
Nein, ich komme nicht zurück
Pro seu amor de promoção
Zu deiner Angebotsliebe
Eu não vou voltar, não
Nein, ich komme nicht zurück
Eu não vou voltar
Ich komme nicht zurück
Eu não vou voltar, não
Nein, ich komme nicht zurück
Pro seu amor de promoção
Zu deiner Angebotsliebe
Segura na palma da mão
Klatscht in die Hände
Joga em cima no carimbo!
Werft es hoch zum Carimbó!
(Aí Menina)
(Hey Mädchen)
Menina, o que fazer com seu rebolado? Ai á
Mädchen, was tun mit deinem Hüftschwung? Ai á
Menina o que fazer com essa saia rodada? Ai á
Mädchen, was tun mit diesem wirbelnden Rock? Ai á
Se o tambor começa, tua saia gira
Wenn die Trommel beginnt, dreht sich dein Rock
O mundo inteiro para pra te ver menina
Die ganze Welt hält an, um dich zu sehen, Mädchen
Me diz o que fazer com teu rebolado?
Sag mir, was tun mit deinem Hüftschwung?
a Menina o que fazer com essa saia rodada? Ai á
Hey, Mädchen, was tun mit diesem wirbelnden Rock? Ai á
É na palma, é no couro, essa roda gira
Es ist das Klatschen, es ist das Leder [der Trommel], dieser Kreis dreht sich
O que vou fazer pra te ter menina?
Was soll ich tun, um dich zu haben, Mädchen?
Ai menina, vem, pra roda, vem!
Hey Mädchen, komm, zum Kreis, komm!
Ai, menina, aqui tem carimbó
Hey, Mädchen, hier gibt es Carimbó
Todo mundo balança no teu bailado
Jeder schwingt bei deinem Tanz mit
Curimbó segue a ginga do teu rodar
Die Curimbó [Trommel] folgt dem Schwung deines Drehens
Ai menina, vem, pra roda, vem!
Hey Mädchen, komm, zum Kreis, komm!
Ai, menina, aqui tem carimbó
Hey, Mädchen, hier gibt es Carimbó
Todo mundo balança no teu bailado
Jeder schwingt bei deinem Tanz mit
Curimbó segue a ginga do teu rodar
Die Curimbó [Trommel] folgt dem Schwung deines Drehens
Menina, o que fazer com seu rebolado? Ai á
Mädchen, was tun mit deinem Hüftschwung? Ai á
Menina o que fazer com essa saia rodada? Ai á
Mädchen, was tun mit diesem wirbelnden Rock? Ai á
Se o tambor começa, tua saia gira
Wenn die Trommel beginnt, dreht sich dein Rock
O mundo inteiro para pra te ver menina
Die ganze Welt hält an, um dich zu sehen, Mädchen
Me diz o que fazer com teu rebolado?
Sag mir, was tun mit deinem Hüftschwung?
a Menina o que fazer com essa saia rodada? Ai á
Hey, Mädchen, was tun mit diesem wirbelnden Rock? Ai á
É na palma, é no couro, essa roda gira
Es ist das Klatschen, es ist das Leder [der Trommel], dieser Kreis dreht sich
O que vou fazer pra te ter menina?
Was soll ich tun, um dich zu haben, Mädchen?
Ai menina, vem, pra roda, vem!
Hey Mädchen, komm, zum Kreis, komm!
Ai, menina, aqui tem carimbó
Hey, Mädchen, hier gibt es Carimbó
Todo mundo balança no teu bailado
Jeder schwingt bei deinem Tanz mit
Curimbó segue a ginga do teu rodar
Die Curimbó [Trommel] folgt dem Schwung deines Drehens
Ai menina, vem, pra roda, vem!
Hey Mädchen, komm, zum Kreis, komm!
Ai, menina, aqui tem carimbó
Hey, Mädchen, hier gibt es Carimbó
Todo mundo balança no teu bailado
Jeder schwingt bei deinem Tanz mit
Curimbó segue a ginga do teu rodar
Die Curimbó [Trommel] folgt dem Schwung deines Drehens
Ai menina, vem, pra roda, vem!
Hey Mädchen, komm, zum Kreis, komm!
Ai, menina, aqui tem carimbó
Hey, Mädchen, hier gibt es Carimbó
Todo mundo balança no teu bailado
Jeder schwingt bei deinem Tanz mit
Curimbó segue a ginga do teu rodar
Die Curimbó [Trommel] folgt dem Schwung deines Drehens
Ai menina, vem, pra roda, vem!
Hey Mädchen, komm, zum Kreis, komm!
Ai, menina, aqui tem carimbó
Hey, Mädchen, hier gibt es Carimbó
Todo mundo balança no teu bailado
Jeder schwingt bei deinem Tanz mit
Curimbó segue a ginga do teu rodar.
Die Curimbó [Trommel] folgt dem Schwung deines Drehens.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.