Paroles et traduction Banda Calypso - A Chave Perdida - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Chave Perdida - Ao Vivo
Потерянный ключ - Концертная запись
Já
faz
tanto
tempo
Так
много
времени
прошло
Que
você
se
foi
С
тех
пор,
как
ты
ушел
Mas
ainda
sinto
Но
я
всё
ещё
чувствую
Tua
falta
aqui
Твою
нехватку
здесь
Porque
eu
não
consigo
Потому
что
я
не
могу
Te
esquecer...
Тебя
забыть...
Você
ficou
preso
Ты
застрял
No
meu
coração
В
моем
сердце
Feito
tatuagem
Словно
татуировка
Uma
desilusão
Одно
разочарование
A
me
machucar
Причиняющая
мне
боль
E
me
fazer
sofrer
И
заставляющая
меня
страдать
Por
isso
preciso
Поэтому
мне
нужно
Amor
te
esquecer
Любимый,
забыть
тебя
Eu
preciso
te
esquecer...
Мне
нужно
тебя
забыть...
Encontrar
alguém
Найти
кого-то
Que
ocupe
seu
lugar
Кто
займет
твое
место
Que
me
faça
te
esquecer
Кто
заставит
меня
тебя
забыть
Essa
dor
que
queima
Эту
жгучую
боль
No
meu
coração...
В
моем
сердце...
Preciso
encontrar
a
saída
Мне
нужно
найти
выход
A
chave
perdida
Потерянный
ключ
Fugir
dessa
solidão...
Сбежать
от
этого
одиночества...
A
vida
é
muito
bonita
Жизнь
так
прекрасна
Viver
sem
saída...
Жить
без
выхода...
Não
vale
a
pena,
não...
Это
того
не
стоит,
нет...
Não
vale
a
pena,
não...
Это
того
не
стоит,
нет...
Encontrar
alguém
Найти
кого-то
Que
ocupe
seu
lugar
Кто
займет
твое
место
Que
me
faça
te
esquecer
Кто
заставит
меня
тебя
забыть
Essa
dor
que
queima
Эту
жгучую
боль
No
meu
coração...
В
моем
сердце...
Preciso
encontrar
a
saída
Мне
нужно
найти
выход
A
chave
perdida
Потерянный
ключ
Fugir
dessa
solidão...
Сбежать
от
этого
одиночества...
A
vida
é
muito
bonita
Жизнь
так
прекрасна
Viver
sem
saída...
Жить
без
выхода...
Não
vale
a
pena,
não...
Это
того
не
стоит,
нет...
Preciso
encontrar
a
saída
Мне
нужно
найти
выход
A
chave
perdida
Потерянный
ключ
Fugir
dessa
solidão...
Сбежать
от
этого
одиночества...
A
vida
é
muito
bonita
Жизнь
так
прекрасна
Viver
sem
saída...
Жить
без
выхода...
Não
vale
a
pena,
não...
Это
того
не
стоит,
нет...
Não
vale
a
pena,
não...
Это
того
не
стоит,
нет...
(Não
vale
a
pena)
(Это
того
не
стоит)
Não
vale
a
pena,
não...
Это
того
не
стоит,
нет...
(Não
vale
a
pena)
(Это
того
не
стоит)
Não
vale
a
pena,
nããããããão...
Это
того
не
стооооооит,
нет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edilson Morenno, Glayse Dominguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.