Paroles et traduction Banda Calypso - A Cura (Ao Vivo)
Pra
todos
os
apaixonados
Чтобы
все
в
любви
Vamo'
curtir
esse
sucesso
Говорит:'
мне
нравится
этот
успех
É
de
Belém
do
Pará!
Это
belem
do
Para!
Não
posso
mais
viver
sem
ter
você
Я
не
могу
больше
жить
без
вас
Preciso
de
você,
preciso
desse
amor
Нужно
вам,
нужно,
это
любовь
Somente
o
teu
carinho
me
faz
bem
Только
твоей
любовью
я
хорошо
делает
Pois
só
você
que
tem
a
cura
pra
essa
dor
Как
только
вы
что
есть
исцеление,
ведь
эта
боль
Não
posso
mais
viver
sem
ter
você
Я
не
могу
больше
жить
без
вас
Preciso
de
você,
preciso
desse
amor
Нужно
вам,
нужно,
это
любовь
Somente
o
teu
carinho
me
faz
bem
Только
твоей
любовью
я
хорошо
делает
Pois
só
você
que
tem
a
cura
pra
essa
dor
Как
только
вы
что
есть
исцеление,
ведь
эта
боль
Que
machuca,
tritura,
consome
o
meu
corpo
Что
болит,
семенит,
уничтожает
мое
тело
Quase
morto,
vou
ficando,
esperando
esse
amor
Почти
мертв,
я
все
жду
эту
любовь
Que
não
vem,
não
vem,
não
vem
Не
поставляется
не
поставляется
не
поставляется
E
o
meu
corpo,
quase
morto
И
мое
тело,
почти
мертв
Vou
ficando,
esperando
esse
amor
Я
становлюсь,
жду
эту
любовь
Que
não
vem,
não
vem,
não
vem
Не
поставляется
не
поставляется
не
поставляется
É
amor,
é
paixão
Это
любовь,
это
страсть
É
loucura,
é
céu,
é
trovão
- Это
безумие,
это
небо,
это
гром
Diz
que
vem,
não
diz,
não
Говорит,
что
приходит,
не
говорит,
не
Traz
a
cura
pro
meu
coração
(vai,
Chimbinha!)
Приносит
исцеление
pro
моем
сердце
(и
будет,
Chimbinha!)
Não
posso
mais
viver
sem
ter
você
Я
не
могу
больше
жить
без
вас
Preciso
de
você,
preciso
desse
amor
Нужно
вам,
нужно,
это
любовь
Somente
o
teu
carinho
me
faz
bem
Только
твоей
любовью
я
хорошо
делает
Pois
só
você
que
tem
a
cura
pra
essa
dor
Как
только
вы
что
есть
исцеление,
ведь
эта
боль
Que
machuca,
tritura,
consome
o
meu
corpo
Что
болит,
семенит,
уничтожает
мое
тело
Quase
morto,
vou
ficando,
esperando
esse
amor
Почти
мертв,
я
все
жду
эту
любовь
Que
não
vem,
não
vem,
não
vem
Не
поставляется
не
поставляется
не
поставляется
E
o
meu
corpo,
quase
morto
И
мое
тело,
почти
мертв
Tô
ficando,
esperando
esse
amor
Я
получаю,
надеясь,
эта
любовь
Que
não
vem,
não
vem,
não
vem
Не
поставляется
не
поставляется
не
поставляется
É
amor,
é
paixão
Это
любовь,
это
страсть
É
loucura,
é
céu,
é
trovão
- Это
безумие,
это
небо,
это
гром
Diz
que
vem,
não
diz,
não
Говорит,
что
приходит,
не
говорит,
не
Traz
a
cura
pro
meu
coração
Приносит
исцеление
pro
моем
сердце
É
amor,
é
paixão
Это
любовь,
это
страсть
É
loucura,
é
céu,
é
trovão
- Это
безумие,
это
небо,
это
гром
Diz
que
vem,
não
diz,
não
Говорит,
что
приходит,
не
говорит,
не
Traz
a
cura
pro
meu
coração
Приносит
исцеление
pro
моем
сердце
Não
posso
mais
viver
sem
ter
você
Я
не
могу
больше
жить
без
вас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseff Gomes Da Silva, Icaro Alberto Reis De Abreu Dreux Costa, Edson Horacio Dos Santos, Hellen Lyu, Rubens Leandro Ramajo Peniche De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.