Paroles et traduction Banda Calypso - A Cura (feat. Marcelo Wall) [Ao Vivo]
A Cura (feat. Marcelo Wall) [Ao Vivo]
The Healing (feat. Marcelo Wall) [Live]
Não
posso
mais
viver
sem
ter
você
I
can't
live
without
you
anymore
Preciso
de
você,
I
need
you,
Preciso
desse
amor
I
need
this
love
Somente
o
teu
carinho
me
faz
bem
Only
your
affection
does
me
good
Pois
só
você
que
tem
Because
only
you
have
A
cura
pra
essa
dor
The
healing
for
this
pain
Não
posso
mais
viver
sem
ter
você
I
can't
live
without
you
anymore
Preciso
de
você,
I
need
you,
Preciso
desse
amor
I
need
this
love
Somente
o
teu
carinho
me
faz
bem,
Only
your
affection
does
me
good,
Pois
só
você
que
tem
Because
only
you
have
A
cura
pra
essa
dor
The
healing
for
this
pain
Que
machuca,
tritura,
consome
That
hurts,
shreds,
consumes
O
meu
corpo,
quase
morto
My
body,
almost
dead
Vou
ficando
esperando
esse
amor
I'm
waiting
for
this
love
Que
não
vem,
não
vem,
não
vem!
That
doesn't
come,
doesn't
come,
doesn't
come!
E
o
meu
corpo,
quase
morto
And
my
body,
almost
dead
Vou
ficando
esperando
esse
amor
I'm
waiting
for
this
love
Que
não
vem,
não
vem,
não
vem!
That
doesn't
come,
doesn't
come,
doesn't
come!
É
amor,
é
paixão
It's
love,
it's
passion
É
loucura,
é
céu,
é
trovão
It's
madness,
it's
heaven,
it's
thunder
Diz
que
vem,
não
diz
não
Say
you'll
come,
don't
say
no
Traz
a
cura
pro
meu
coração!
Bring
the
healing
to
my
heart!
Não
posso
mais
viver
sem
ter
você
I
can't
live
without
you
anymore
Preciso
de
você,
I
need
you,
Preciso
desse
amor
I
need
this
love
Somente
o
teu
carinho
me
faz
bem,
Only
your
affection
does
me
good,
Pois
só
você
que
tem
Because
only
you
have
A
cura
pra
essa
dor
The
healing
for
this
pain
Que
machuca,
tritura,
consome
That
hurts,
shreds,
consumes
O
meu
corpo,
quase
morto
My
body,
almost
dead
Vou
ficando
esperando
esse
amor
I'm
waiting
for
this
love
Que
não
vem,
não
vem,
não
vem!
That
doesn't
come,
doesn't
come,
doesn't
come!
E
o
meu
corpo,
quase
morto
And
my
body,
almost
dead
Vou
ficando
esperando
esse
amor
I'm
waiting
for
this
love
Que
não
vem,
não
vem,
não
vem!
That
doesn't
come,
doesn't
come,
doesn't
come!
É
amor,
é
paixão
It's
love,
it's
passion
É
loucura,
é
céu,
é
trovão
It's
madness,
it's
heaven,
it's
thunder
Diz
que
vem,
não
diz
não
Say
you'll
come,
don't
say
no
Traz
a
cura
pro
meu
coração!
Bring
the
healing
to
my
heart!
É
amor,
é
paixão
It's
love,
it's
passion
É
loucura,
é
céu,
é
trovão
It's
madness,
it's
heaven,
it's
thunder
Diz
que
vem,
não
diz
não
Say
you'll
come,
don't
say
no
Traz
a
cura
pro
meu
coração!
Bring
the
healing
to
my
heart!
Não
posso
mais
viver
sem
ter
você...
I
can't
live
without
you
anymore...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseff Gomes Da Silva, Icaro Alberto Reis De Abreu Dreux Costa, Edson Horacio Dos Santos, Hellen Lyu, Rubens Leandro Ramajo Peniche De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.