Paroles et traduction Banda Calypso - A Cura (Ao Vivo)
A Cura (Ao Vivo)
A Cure (Live)
Não
posso
mais
viver
sem
ter
você,
I
can't
live
anymore
without
you,
Preciso
de
você,
preciso
desse
amor.
I
need
you,
I
need
this
love.
Somente
o
teu
carinho
me
faz
bem,
Only
your
affection
does
me
good,
Pois
só
você
que
tem
a
cura
pra
essa
dor.
Because
only
you
have
the
cure
for
this
pain,
Não
posso
mais
viver
sem
ter
você,
I
can't
live
anymore
without
you,
Preciso
de
você,
preciso
desse
amor.
I
need
you,
I
need
this
love.
Somente
o
teu
carinho
me
faz
bem,
Only
your
affection
does
me
good,
Pois
só
você
que
tem
a
cura
pra
essa
dor.
Because
only
you
have
the
cure
for
this
pain.
Que
me
machuca,
me
tritura
That
hurts
me,
crushes
me,
E
consome
o
meu
corpo,
And
consumes
my
body,
Quase
morto,
vou
ficando
Almost
dead,
I'm
getting,
Esperando
esse
amor...
Waiting
for
this
love...
Que
não
vem,
não
vem,
não
vem!
That
doesn't
come,
doesn't
come,
doesn't
come!
E
o
meu
corpo,
quase
morto,
And
my
body,
almost
dead,
Vou
ficando
esperando
esse
amor
I'm
getting
waiting
for
this
love
Que
não
vem,
não
vem,
não
vem...
That
doesn't
come,
doesn't
come,
doesn't
come...
É
amor,
é
paixão,
It's
love,
it's
passion,
É
loucura,
é
céu,
é
trovão.
It's
madness,
it's
heaven,
it's
thunder.
Diz
que
vem,
não
diz
não.
Say
you'll
come,
don't
say
no.
Traz
a
cura
pro
meu
coração!
Bring
the
cure
for
my
heart!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseff Gomes Da Silva, Icaro Alberto Reis De Abreu Dreux Costa, Edson Horacio Dos Santos, Hellen Lyu, Rubens Leandro Ramajo Peniche De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.