Banda Calypso - A Cura (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Calypso - A Cura (Ao Vivo)




A Cura (Ao Vivo)
A Cure (Live)
Não posso mais viver sem ter você,
I can't live anymore without you,
Preciso de você, preciso desse amor.
I need you, I need this love.
Somente o teu carinho me faz bem,
Only your affection does me good,
Pois você que tem a cura pra essa dor.
Because only you have the cure for this pain,
Não posso mais viver sem ter você,
I can't live anymore without you,
Preciso de você, preciso desse amor.
I need you, I need this love.
Somente o teu carinho me faz bem,
Only your affection does me good,
Pois você que tem a cura pra essa dor.
Because only you have the cure for this pain.
Que me machuca, me tritura
That hurts me, crushes me,
E consome o meu corpo,
And consumes my body,
Quase morto, vou ficando
Almost dead, I'm getting,
Esperando esse amor...
Waiting for this love...
Que não vem, não vem, não vem!
That doesn't come, doesn't come, doesn't come!
E o meu corpo, quase morto,
And my body, almost dead,
Vou ficando esperando esse amor
I'm getting waiting for this love
Que não vem, não vem, não vem...
That doesn't come, doesn't come, doesn't come...
É amor, é paixão,
It's love, it's passion,
É loucura, é céu, é trovão.
It's madness, it's heaven, it's thunder.
Diz que vem, não diz não.
Say you'll come, don't say no.
Traz a cura pro meu coração!
Bring the cure for my heart!





Writer(s): Joseff Gomes Da Silva, Icaro Alberto Reis De Abreu Dreux Costa, Edson Horacio Dos Santos, Hellen Lyu, Rubens Leandro Ramajo Peniche De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.