Banda Calypso - Abandonada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Calypso - Abandonada




Abandonada
Abandoned
Abandonada por você
Abandoned by you
Tenho tentado te esquecer
I've been trying to forget you
No fim da tarde uma paixão
At the end of the afternoon a passion
No fim da noite uma ilusão
At the end of the night an illusion
No fim de tudo, a solidão...
At the end of everything, loneliness...
Apaixonada por você
In love with you
Tenho tentado não sofrer
I've been trying not to suffer
Lendo antigas poesias
Reading old poems
Rindo em novas companhias
Laughing in new companies
E chorando por você...
And crying for you...
Mas você não vem
But you don't come
Nem leva com você
Nor do you take with you
Toda essa saudade
All this longing
Nem sei mais de mim
I don't know about myself anymore
Onde vou assim,
Where am I going like this,
Fugindo da verdade?
Fleeing from the truth?
Abandonada por você
Abandoned by you
Apaixonada por você
In love with you
Sem outro porto ou outro cais
With no other port or other dock
Sobrevivendo aos temporais
Surviving the storms
Essa paixão ainda me guia...
This passion still guides me...
Abandonada por você
Abandoned by you
Apaixonada por você
In love with you
Eu vejo o vento te levar
I see the wind take you away
Mas tenho estrelas prá sonhar
But I have stars to dream of
E ainda te espero todo dia...
And I still wait for you every day...
Mas você não vem
But you don't come
Nem leva com você
Nor do you take with you
Toda essa saudade
All this longing
Nem sei mais de mim
I don't know about myself anymore
Onde vou assim,
Where am I going like this,
Fugindo da verdade?
Fleeing from the truth?
Abandonada por você
Abandoned by you
Apaixonada por você
In love with you
Sem outro porto ou outro cais
With no other port or other dock
Sobrevivendo aos temporais
Surviving the storms
Essa paixão ainda me guia...
This passion still guides me...
Abandonada por você
Abandoned by you
Apaixonada por você
In love with you
Eu vejo o vento te levar
I see the wind take you away
Mas tenho estrelas prá sonhar
But I have stars to dream of
E ainda te espero todo dia...
And I still wait for you every day...





Writer(s): Paulo Sergio Valle, Mihail Plopschi, Michael Sullivan (ivanilton De Souza)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.