Banda Calypso - Amor Não Te Esqueci - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Calypso - Amor Não Te Esqueci




Amor Não Te Esqueci
I Haven't Forgotten You, My Love
machucado, ferido, sangrado
I'm hurting, I'm wounded, I'm bleeding
tão carente o meu pobre coração.
My poor heart is so needy.
Desesperado, oprimido, sem saida
Desperate, oppressed, without a way out
Sem rumo, sem abrigo e sem direção.
No direction, no shelter, no guidance.
Pensando nele, sem ter o que fazer
Thinking about him, with nothing to do
Olho as estrelas e tento esquecer,
I look at the stars and try to forget,
Quase sem forças, pego meu celular,
With almost no strength, I pick up my phone,
Ligo pra ele...
I call him...
(Alô quem quer falar?)
(Hello, who wants to talk?)
Sou eu amor, não te esqueci
It's me, my love, I haven't forgotten you
Ah eu tentei, não consegui
Oh, I tried, I couldn't
Tirar você do pensamento.
Get you out of my mind.
(Por isso liguei)
(That's why I called)
Ouvir tua voz me faz feliz,
Hearing your voice makes me happy,
Mas tudo o que eu sempre quis
But all I've ever wanted
E ver você dizer sorrindo:
Is to hear you say with a smile:
Te Amo...
I love you...
machucado, ferido, sangrado
I'm hurting, I'm wounded, I'm bleeding
tão carente o meu pobre coração.
My poor heart is so needy.
Desesperado, oprimido, sem saida
Desperate, oppressed, without a way out
Sem rumo, sem abrigo e sem direção.
No direction, no shelter, no guidance.
Pensando nele, sem ter o que fazer
Thinking about him, with nothing to do
Olho as estrelas e tento esquecer,
I look at the stars and try to forget,
Quase sem forças, pego meu celular,
With almost no strength, I pick up my phone,
Ligo pra ele...
I call him...
(Alô quem quer falar?)
(Hello, who wants to talk?)
Sou eu amor, não te esqueci
It's me, my love, I haven't forgotten you
Ah eu tentei, não consegui
Oh, I tried, I couldn't
Tirar você do pensamento.
Get you out of my mind.
(Por isso liguei)
(That's why I called)
Ouvir tua voz me faz feliz,
Hearing your voice makes me happy,
Mas tudo o que eu sempre quis
But all I've ever wanted
É ver você dizer sorrindo...
Is to hear you say with a smile...
Sou eu amor, não te esqueci
It's me, my love, I haven't forgotten you
Ah eu tentei, não consegui
Oh, I tried, I couldn't
Tirar você do pensamento.
Get you out of my mind.
(Por isso liguei)
(That's why I called)
Ouvir tua voz me faz feliz,
Hearing your voice makes me happy,
Mas tudo o que eu sempre quis
But all I've ever wanted
E ver você dizer sorrindo:
Is to hear you say with a smile:
Te Amo...
I love you...





Writer(s): Chico Amado, Robson Mathos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.