Banda Calypso - Anjo Bandido - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Calypso - Anjo Bandido - Ao Vivo




Gosta de me dominar
Нравится мне освоить
Faz o que bem quer de mim
Делает то, что он хочет от меня
Me envolve, me assanha, me dobra, me ganha
Меня окружает, me assanha, мне гнуть, меня выигрывает
É sempre assim
Это всегда так
Sabe me fragilizar
Знаете, мне подрывать
Sou presa fácil em suas mãos
Я легкой добычей в его руках
Você sempre usa e abusa do meu coração
Вы всегда использует и злоупотребляет моего сердца
Anjo bandido tentação
Ангел бандита искушение
Com seu poder de sedução
С ее соблазнительность
Me faz a cabeça
Меня делает руководитель
Me faz enlouquecer
Заставляет меня сходить с ума
Anjo bandido amor meu
Ангел-бандит, любовь моя
Sei que eu sou brinquedo seu
Я знаю, что я ее игрушка
Mais não consigo viver sem você
Больше не могу без тебя жить
Não fuja mais, nao vá, não
Не убегай больше, не уходи, не уходи
Meu coração é seu lugar
Мое сердце своем месте
Como eu te amo
Как я тебя люблю
Ninguém no mundo vai te amar
Никто в мире не будет любить тебя
Não fuja mais, não faz assim
Не убегай больше, не делает так
Me assuma logo diga sim
Мне, предположим, сразу скажи "да"
Preciso ter você pra sempre
Надо иметь тебя всегда
Junto a mim
Рядом со мной
Anjo bandido tentação
Ангел бандита искушение
Com seu poder de sedução
С ее соблазнительность
Me faz a cabeça
Меня делает руководитель
Me faz enlouquecer
Заставляет меня сходить с ума
Anjo bandido amor meu
Ангел-бандит, любовь моя
Sei que eu sou brinquedo seu
Я знаю, что я ее игрушка
Mais não consigo viver sem você
Больше не могу без тебя жить
Não fuja mais, nao vá, não
Не убегай больше, не уходи, не уходи
Meu coração é seu lugar
Мое сердце своем месте
Como eu te amo
Как я тебя люблю
Ninguém no mundo vai te amar
Никто в мире не будет любить тебя
Não fuja mais, não faz assim
Не убегай больше, не делает так
Me assuma logo diga sim
Мне, предположим, сразу скажи "да"
Preciso ter você pra sempre
Надо иметь тебя всегда
Junto a mim
Рядом со мной





Writer(s): Manoel Cordeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.