Banda Calypso - Beija Flor - traduction des paroles en anglais

Beija Flor - Banda Calypsotraduction en anglais




Beija Flor
Hummingbird
Foi você
It was you
Quem me deu asas pra voar
Who gave me wings to fly
Me ensinou o que é amar
Taught me what love is
Ôuôôôô...
Ooh...
Foi você quem invadiu
It was you who invaded
Meu coração
My heart
Me mostrou o que é paixão...
Showed me what passion is...
E agora que apaixonada
And now that I'm in love
me sentindo
I feel like
Uma mulher amada
A woman who's loved
Quero sempre ouvir
I always want to hear
O som da tua voz (o som da tua voz)
The sound of your voice (the sound of your voice)
E agora que eu sou toda sua
And now that I'm all yours
No céu, no mar
In heaven, in the sea
Na terra e na lua
On earth and on the moon
Quero que você
I want you to
Sempre esteja entre nós
Always be between us
Entre nós...
Between us...
Você é meu beija-flor!
You're my hummingbird!
Te quero amor
I want you, love
Te dou minha vida
I give you my life
E o meu coração
And my heart
Você é meu beija-flor!
You're my hummingbird!
Te quero amor
I want you, love
Te dou minha
I give you my
E a minha paixão
And my passion
Você é meu beija-flor!
You're my hummingbird!
Te quero amor
I want you, love
Te dou minha vida
I give you my life
E o meu coração
And my heart
Você é meu beija-flor!
You're my hummingbird!
Te quero amor
I want you, love
Te dou minha
I give you my
E a minha paixão
And my passion
E a minha paixão...
And my passion...
Banda Calypso!
Banda Calypso!
Foi você
It was you
Quem me deu asas pra voar
Who gave me wings to fly
Me ensinou o que é amar
Taught me what love is
Ôuôôôô...
Ooh...
Foi você quem invadiu
It was you who invaded
Meu coração
My heart
Me mostrou o que é paixão...
Showed me what passion is...
E agora que apaixonada
And now that I'm in love
me sentindo
I feel like
Uma mulher amada
A woman who's loved
Quero sempre ouvir
I always want to hear
O som da tua voz (o som da tua voz)
The sound of your voice (the sound of your voice)
E agora que eu sou toda sua
And now that I'm all yours
No céu, no mar
In heaven, in the sea
Na terra e na lua
On earth and on the moon
Quero que você
I want you to
Sempre esteja entre nós
Always be between us
Entre nós...
Between us...
Você é meu beija-flor!
You're my hummingbird!
Te quero amor
I want you, love
Te dou minha vida
I give you my life
E o meu coração
And my heart
Você é meu beija-flor!
You're my hummingbird!
Te quero amor
I want you, love
Te dou minha
I give you my
E a minha paixão
And my passion
Você é meu beija-flor!
You're my hummingbird!
Te quero amor
I want you, love
Te dou minha vida
I give you my life
E o meu coração
And my heart
Você é meu beija-flor!
You're my hummingbird!
Te quero amor
I want you, love
Te dou minha
I give you my
E a minha paixão
And my passion
E a minha paixão...
And my passion...
Foi você
It was you
Quem me deu asas pra voar...
Who gave me wings to fly...
Uh, uuuhh...
Uh, uuuhh...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.