Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deusa da Paixão - Ao Vivo
Göttin der Leidenschaft - Live
Vem
comigo,
vem!
Komm
mit
mir,
komm!
Posso
te
realizar
nas
fantasias
do
amor
Ich
kann
dich
in
den
Liebesfantasien
verwirklichen
O
que
quiser,
eu
sou
Was
immer
du
willst,
das
bin
ich
Sou
tua
rosa
azul,
você
é
meu
beija-flor
Ich
bin
deine
blaue
Rose,
du
bist
mein
Kolibri
Curtindo
o
meu
sabor
Der
meinen
Geschmack
genießt
Posso
te
realizar
nas
fantasias
do
amor
Ich
kann
dich
in
den
Liebesfantasien
verwirklichen
O
que
quiser,
eu
sou
Was
immer
du
willst,
das
bin
ich
Sou
tua
rosa
azul,
você
é
meu
beija-flor
Ich
bin
deine
blaue
Rose,
du
bist
mein
Kolibri
Curtindo
o
meu
sabor
Der
meinen
Geschmack
genießt
Sou
tua
lua
cheia,
u-ô-u
Ich
bin
dein
Vollmond,
u-ô-u
Você
é
o
lobo
a
uivar
Du
bist
der
Wolf,
der
heult
Sou
tua
sereia
Ich
bin
deine
Meerjungfrau
Você
é
o
meu
mar
Du
bist
mein
Meer
Sou
tua
lua
cheia,
u-ô-u
Ich
bin
dein
Vollmond,
u-ô-u
Você
é
o
lobo
a
uivar
Du
bist
der
Wolf,
der
heult
Sou
tua
sereia
Ich
bin
deine
Meerjungfrau
Você
é
o
meu
mar
Du
bist
mein
Meer
E
no
teu
deserto
Und
in
deiner
Wüste
Um
oasis
posso
ser
Kann
ich
eine
Oase
sein
Pra
matar
tua
sede
Um
deinen
Durst
zu
stillen
Com
a
água
do
prazer
Mit
dem
Wasser
der
Lust
E
pra
ficar
bonito
Und
damit
es
schön
klingt
Essa
galera
canta
assim
Singt
diese
Menge
so
Sou
a
deusa
(da
paixão)
Ich
bin
die
Göttin
(der
Leidenschaft)
Ah-ah-ah,
ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah
Tenho
a
chave
(do
teu
coração)
Ich
habe
den
Schlüssel
(zu
deinem
Herzen)
Ah-ah-ah-ah...
Ah-ah-ah-ah...
Ah-ah-ah,
ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah
Tenho
a
chave
do
teu
coração
Ich
habe
den
Schlüssel
zu
deinem
Herzen
Banda
Calypso!
Banda
Calypso!
Posso
te
realizar
nas
fantasias
do
amor
Ich
kann
dich
in
den
Liebesfantasien
verwirklichen
O
que
quiser,
eu
sou
Was
immer
du
willst,
das
bin
ich
Sou
tua
rosa
azul,
você
é
meu
beija-flor
Ich
bin
deine
blaue
Rose,
du
bist
mein
Kolibri
Curtindo
o
meu
sabor
Der
meinen
Geschmack
genießt
Sou
tua
lua
cheia,
u-ô-u
Ich
bin
dein
Vollmond,
u-ô-u
Você
é
o
lobo
a
uivar
Du
bist
der
Wolf,
der
heult
Sou
tua
sereia
Ich
bin
deine
Meerjungfrau
Você
é
o
meu
mar
Du
bist
mein
Meer
Sou
tua
lua
cheia,
u-ô-u
Ich
bin
dein
Vollmond,
u-ô-u
Você
é
o
lobo
a
uivar
Du
bist
der
Wolf,
der
heult
Sou
tua
sereia
Ich
bin
deine
Meerjungfrau
Você
é
o
meu
mar
Du
bist
mein
Meer
E
no
teu
deserto
Und
in
deiner
Wüste
Um
oasis
posso
ser
Kann
ich
eine
Oase
sein
Pra
matar
tua
sede
Um
deinen
Durst
zu
stillen
Com
a
água
do
prazer...
Mit
dem
Wasser
der
Lust...
Quem
sabe,
canta!
Wer
es
kann,
singt
mit!
Sou
a
deusa
(da
paixão)
Ich
bin
die
Göttin
(der
Leidenschaft)
Ah-ah-ah,
ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah
Tenho
a
chave...
Ich
habe
den
Schlüssel...
Ah-ah-ah-ah...
Ah-ah-ah-ah...
Ah-ah-ah,
ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah
Tenho
a
chave...
Ich
habe
den
Schlüssel...
Sou
a
deusa
da
paixão
Ich
bin
die
Göttin
der
Leidenschaft
Ah-ah-ah,
ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah
Tenho
a
chave
do
teu
coração
Ich
habe
den
Schlüssel
zu
deinem
Herzen
Banda
Calypso!
Banda
Calypso!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.