Paroles et traduction Banda Calypso - Disse Adeus - Ao Vivo
Disse Adeus - Ao Vivo
Said Goodbye - Live
Disse
adeus
e
nem
me
deu
um
tempo
para
explicar...
Said
goodbye
and
didn't
even
give
me
a
chance
to
explain...
Eu
pude
ver
o
brilho
daquele
olhar.
I
could
see
the
gleam
in
your
eyes,
Que
você
queria
me
deixar
de
vez.
You
wanted
to
leave
me
for
good.
Disse
adeus.
Said
goodbye.
E
eu
sai
correndo
no
meio
da
rua,
And
I
ran
out
into
the
street,
Gritando
e
implorando
quase
toda
nua.
Screaming
and
begging,
almost
naked.
Você
é
o
meu
homem
não
me
deixe
assim,
e
não
me
deixe
assim.
You're
my
man,
don't
leave
me
like
this,
don't
leave
me
like
this.
E
nem
me
deu
um
tempo
para
explicar
And
didn't
even
give
me
a
chance
to
explain
Eu
pude
ver
o
brilho
daquele
olhar
I
could
see
the
gleam
in
your
eyes
Que
você
iria
me
deixar
de
vez
You
were
going
to
leave
me
for
good
E
eu
saí
correndo
no
meio
da
rua
And
I
ran
out
into
the
street
Gritando
e
implorando
quase
toda
nua
Screaming
and
begging,
almost
naked
Você
é
o
meu
homem,
não
me
deixe
assim
You're
my
man,
don't
leave
me
like
this
Não
me
deixe
assim
Don't
leave
me
like
this
Jamais
um
outro
homem
tomou
seu
lugar
No
other
man
has
ever
taken
your
place
Por
que
você
não
deixa
eu
te
explicar
Why
won't
you
let
me
explain
Que
aquele
cara
é
apenas
um
amigo
meu?
That
that
guy
is
just
a
friend
of
mine?
Só
você
é
o
dono
do
meu
coração
You're
the
only
one
who
owns
my
heart
Por
você
eu
estou
de
joelhos
no
chão
I'm
on
my
knees
for
you
Te
implorando
"Amor
não
me
deixe
assim
Begging
you
"Baby,
don't
leave
me
like
this
Não
me
deixe
assim"
Don't
leave
me
like
this"
E
nem
me
deu
um
tempo
para
explicar
And
didn't
even
give
me
a
chance
to
explain
Eu
pude
ver
o
brilho
daquele
olhar
I
could
see
the
gleam
in
your
eyes
Que
você
iria
me
deixar
de
vez
You
were
going
to
leave
me
for
good
E
eu
saí
correndo
no
meio
da
rua
And
I
ran
out
into
the
street
Gritando
e
implorando
quase
toda
nua
Screaming
and
begging,
almost
naked
Você
é
o
meu
homem,
não
me
deixe
assim
You're
my
man,
don't
leave
me
like
this
Não
me
deixe
assim
Don't
leave
me
like
this
Jamais
um
outro
homem
tomou
seu
lugar
No
other
man
has
ever
taken
your
place
Por
que
você
não
deixa
eu
te
explicar
Why
won't
you
let
me
explain
Que
aquele
cara
é
apenas
um
amigo
meu?
That
that
guy
is
just
a
friend
of
mine?
Só
você
é
o
dono
do
meu
coração
You're
the
only
one
who
owns
my
heart
Por
você
eu
estou
de
joelhos
no
chão
I'm
on
my
knees
for
you
Te
implorando
"Amor
não
me
deixe
assim"
Begging
you
"Baby,
don't
leave
me
like
this"
Jamais
um
outro
homem
tomou
seu
lugar.
No
other
man
has
ever
taken
your
place.
Porque
você
não
deixa
eu
te
explicar.
Why
won't
you
let
me
explain.
Que
aquele
cara
é
apenas
um
amigo
meu?
That
that
guy
is
just
a
friend
of
mine?
Só
você
é
o
dono
do
meu
coração
You're
the
only
one
who
owns
my
heart
Por
você
eu
estou
de
joelhos
no
chão
I'm
on
my
knees
for
you
Te
implorando
"Amor
não
me
deixe
assim
Begging
you
"Baby,
don't
leave
me
like
this
Não
me
deixe
assim"
Don't
leave
me
like
this"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chimbinha, Tonny Brasil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.