Banda Calypso - Disse Adeus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Calypso - Disse Adeus




Disse Adeus
Say Goodbye
Disse adeus
You said goodbye
E nem me deu um tempo para explicar
And you didn't give me time to explain
Eu pude ver o brilho daquele olhar
I could see the gleam in your eyes
Que você iria me deixar de vez
That you were going to leave me forever
Disse adeus
You said goodbye
E eu saí correndo no meio da rua
And I ran out into the street
Gritando e implorando, quase toda nua
Screaming and pleading, almost naked
Você é o meu homem, não me deixe assim
You're my man, don't leave me like this
Não me deixe assim
Don't leave me like this
Disse adeus
You said goodbye
E nem me deu um tempo para explicar
And you didn't give me time to explain
Eu pude ver o brilho daquele olhar
I could see the gleam in your eyes
Que você iria me deixar de vez
That you were going to leave me forever
Disse adeus
You said goodbye
E eu saí correndo no meio da rua
And I ran out into the street
Gritando e implorando, quase toda nua
Screaming and pleading, almost naked
Você é o meu homem, não me deixe assim
You're my man, don't leave me like this
Não me deixe assim
Don't leave me like this
Jamais um outro homem tomou seu lugar
No other man has ever taken your place
Por que você não deixa eu te explicar
Why won't you let me explain
Que aquele cara é apenas um amigo meu?
That that guy is just a friend of mine?
você é o dono do meu coração
You alone own my heart
Por você eu estou de joelhos no chão
For you I'm on my knees
Te implorando: amor, não me deixe assim
Begging you: darling, don't leave me like this
Não me deixe assim
Don't leave me like this
Banda Calypso
Banda Calypso
Disse adeus
You said goodbye
E nem me deu um tempo para explicar
And you didn't give me time to explain
Eu pude ver o brilho daquele olhar
I could see the gleam in your eyes
Que você iria me deixar de vez
That you were going to leave me forever
Disse adeus
You said goodbye
E eu saí correndo no meio da rua
And I ran out into the street
Gritando e implorando, quase toda nua
Screaming and pleading, almost naked
Você é o meu homem, não me deixe assim
You're my man, don't leave me like this
Não me deixe assim
Don't leave me like this
Jamais um outro homem tomou seu lugar
No other man has ever taken your place
Por que você não deixa eu te explicar
Why won't you let me explain
Que aquele cara é apenas um amigo meu?
That that guy is just a friend of mine?
você é o dono do meu coração
You alone own my heart
Por você eu estou de joelhos no chão
For you I'm on my knees
Te implorando: amor, não me deixe assim
Begging you: darling, don't leave me like this
Não me deixe assim
Don't leave me like this
Jamais um outro homem tomou seu lugar
No other man has ever taken your place
Por que você não deixa eu te explicar
Why won't you let me explain
Que aquele cara é apenas um amigo meu?
That that guy is just a friend of mine?
você é o dono do meu coração
You alone own my heart
Por você eu estou de joelhos no chão
For you I'm on my knees
Te implorando: amor, não me deixe assim
Begging you: darling, don't leave me like this
Não me deixe assim
Don't leave me like this





Writer(s): Chimbinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.