Banda Calypso - Esqueça Meu Coração / Desfaz as Malas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Calypso - Esqueça Meu Coração / Desfaz as Malas




Esqueça Meu Coração / Desfaz as Malas
Forget My Heart/Unpack Your Bags
Hoje descobri
Today I found out
Que você tem outra mulher
That you have another woman
desconfiava,
I already suspected,
Mas não queria acreditar
But I didn't want to believe it
Encontrei no carro
I found a motel receipt
Uma nota de motel
In the car
Era um 5 estrelas,
It was a five-star hotel,
Que você nunca me levou...
Where you never took me...
Enquanto eu suava
While I toiled
Cuidava de tudo,
Taking care of everything,
Dos filhos, da casa
The children, the house
Você com a outra
You with the other
Curtia e luxava
Having fun and living in luxury
Enquanto eu te amava
While I loved you
Em troca você
And in exchange you
Me enganava...
You deceived me...
Não! (não)
No! (no)
Não quero mais teu beijo não (não)
I don't want your kiss anymore (no)
Não quero mais teu corpo não
I don't want your body anymore
Estou com nojo de você...
I'm disgusted by you...
Não me toca não (não)
Don't touch me (no)
Não quero mais desculpas não (não)
I don't want any more excuses (no)
Esqueça o meu coração
Forget my heart
Eu juro, vou te esquecer...
I swear, I'll forget you...
Não me toca não (não)
Don't touch me (no)
Não quero mais desculpas não (não)
I don't want any more excuses (no)
Esqueça o meu coração
Forget my heart
Eu juro, vou te esquecer
I swear, I'll forget you
Não quero mais você...
I don't want you anymore...
(Desfaz As Malas)
(Unpack Your Bags)
Não vai embora
Don't go
Não me deixa aqui
Don't leave me here
O que vai ser de mim sem ter você?
What will become of me without you?
Não vou suportar ver você partir
I can't bear to see you go
Te juro, pois não saberei viver...
I swear, because I won't know how to live...
Não vai embora
Don't go
Não me deixa aqui
Don't leave me here
O que vai ser de mim sem ter você?
What will become of me without you?
Não vou suportar ver você partir
I can't bear to see you go
Te juro, pois não saberei viver...
I swear, because I won't know how to live...
De joelhos fico ao teus pés
I get down on my knees at your feet
Mas não amor te peço
But don't go, my love, I beg you
Eu te imploro
I implore you
Não me deixa
Don't leave me alone
Vivendo numa solidão...
Living in solitude...
Fica comigo
Stay with me
Ouça o que eu digo
Listen to what I say
Se eu te perder
If I lose you
Vou morrer de paixão
I will die of passion
Desfaz as malas
Unpack your bags
Me abraça forte
Hold me tight
E diz que não vai mas fazer
And say you'll never do this
Isso comigo, não...
To me, no...
Fica comigo
Stay with me
Ouça o que eu digo
Listen to what I say
Se eu te perder
If I lose you
Vou morrer de paixão
I will die of passion
Desfaz as malas
Unpack your bags
Me abraça forte
Hold me tight
E diz que não vai mas fazer
And say you'll never do this
Isso comigo, não...
To me, no...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.