Paroles et traduction Banda Calypso - Gritar de Amor - Ao Vivo
Gritar de Amor - Ao Vivo
Крик любви - Живое выступление
O
meu
coração
de
mulher
eu
vou
te
dar
Мое
женское
сердце
я
тебе
отдам,
Toda
paixão
que
merecer,
te
libertar
Всю
страсть,
что
заслужишь,
тебе
подарю.
Beber
na
fonte
desse
amor,
deliciar
Испью
из
источника
этой
любви,
наслажусь,
Em
minha
volta
tudo
deságua
em
mim,
deságua
em
mim
Вокруг
меня
все
изливается
в
меня,
изливается
в
меня.
Meu
sentimento
que
eu
guardei
Мои
чувства,
что
я
хранила,
Eu
vou
te
dar
Я
тебе
отдам.
Pelos
caminhos
que
errei
não
vou
passar
По
тем
дорогам,
где
я
ошибалась,
больше
не
пойду.
E
o
brilho
intenso
desse
sol,
me
faz
brilhar
И
яркий
свет
этого
солнца
заставляет
меня
сиять.
Tua
beleza
trás
com
certeza
o
amor,
nosso
amor
Твоя
красота,
несомненно,
приносит
любовь,
нашу
любовь.
Ô
ô
ô
ô
vem
brilhar
de
amor
О-о-о-о
приди,
сияй
любовью,
Ô
ô
ô
ô
vem
gritar
de
amor
О-о-о-о
приди,
кричи
от
любви,
Ô
ô
ô
ô
vem
brilhar
de
amor
О-о-о-о
приди,
сияй
любовью,
Ô
ô
ô
ô
vem
gritar
de
amor
О-о-о-о
приди,
кричи
от
любви.
Meu
sentimento
que
eu
guardei
Мои
чувства,
что
я
хранила,
Eu
vou
te
dar
Я
тебе
отдам.
Pelos
caminhos
que
errei
não
vou
passar
По
тем
дорогам,
где
я
ошибалась,
больше
не
пойду.
E
o
brilho
intenso
desse
sol,
me
faz
brilhar
И
яркий
свет
этого
солнца
заставляет
меня
сиять.
Tua
beleza
trás
com
certeza
o
amor,
o
nosso
amor
Твоя
красота,
несомненно,
приносит
любовь,
нашу
любовь.
Ô
ô
ô
ô
vem
brilhar
de
amor
О-о-о-о
приди,
сияй
любовью,
Ô
ô
ô
ô
vem
gritar
de
amor
О-о-о-о
приди,
кричи
от
любви,
Ô
ô
ô
ô
vem
brilhar
de
amor
О-о-о-о
приди,
сияй
любовью,
Ô
ô
ô
ô
vem
gritar
de
amor
О-о-о-о
приди,
кричи
от
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roneri Brito Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.