Banda Calypso - Homem Perfeito - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Calypso - Homem Perfeito - Ao Vivo




Quem se atreve
Кто смеет
A sequestrar minha tristeza
Чтобы похитить мою печаль
Trazer-me a lua, mil estrelas
Принесите мне луна, и тысячи звезд
E meus beijos despertar?
И мои поцелуи "звонок-будильник"?
Ai, quem se atreve
Увы, тех, кто смеет
A despertar os meus desejos
""Мои желания
A sufocar-me com teus beijos
Душить мне, с твоими поцелуями
Me pegar com braços fortes
Мне взять с рук
E levar-me pra dançar?
Взять меня с тещей?
Pedaço de esperança
Кусок надежды
Não me canso de esperar
Я никогда не устану ждать
Esse homem perfeito um dia chega
Этот человек прекрасный день прибывает
E me faz prisioneira
И заставляет меня узник
Numa noite de estrelas
В ночь звезды
Eu tenho tanto amor para dar
Я получил так много любви, чтобы дать
Mas todo esse sonho dura pouco
Но все это сон быстротечен
Pois está com ela
Потому что с ней
Mas sei que não és dela
Но я знаю, что не ты ее
Pois um verdadeiro amor
Ибо истинная любовь
Sempre volta
Всегда возвращается
E eu ainda te espero
И я все равно тебя я надеюсь,
Quem pretende
Кто требуется
A ganhar todo o meu carinho
Заработать всей моей любви
Andar pra sempre em meu caminho
Ходить вечно на моем пути
E se perder de tanto amar?
И если пропустить, как любить?
Ai, quem me entenda
Увы, тот, кто меня понимает
E me encha de alegria
И мне, исполни радости
Que se entregue noite e dia
Что, если отдан день и ночь
E não me deixe solitária
И не оставляй меня одиноким
Sem seus beijos, sem me amar
Без их поцелуев, и без меня любить
Por esse homem
Этот человек
Não me canso de esperar
Я никогда не устану ждать
Esse homem perfeito um dia chega
Этот человек прекрасный день прибывает
E me faz prisioneira
И заставляет меня узник
Numa noite de estrelas
В ночь звезды
Eu tenho tanto amor para dar
Я получил так много любви, чтобы дать
Mas todo esse sonho dura pouco
Но все это сон быстротечен
Pois está com ela
Потому что с ней
Mas sei que não és dela
Но я знаю, что не ты ее
Pois o verdadeiro amor
Ибо настоящая любовь
Sempre volta
Всегда возвращается
Mas todo esse sonho dura pouco
Но все это сон быстротечен
Pois está com ela
Потому что с ней
Mas sei que não és dela
Но я знаю, что не ты ее
Pois o verdadeiro amor
Ибо настоящая любовь
Sempre volta
Всегда возвращается
Homem perfeito
Совершенный человек
Onde estás?
Где ты?
Quero conhecer-te
Хочу познать тебя
Esse homem
Этот человек
Te quer
Тебя хочет
Está perdido
Потеряно
Escondido
Спрятанный





Writer(s): Nicolas Tovar, Alberto Gaitan, Ricardo Alfredo Gaitan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.