Banda Calypso - Homem Perfeito - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Calypso - Homem Perfeito - Ao Vivo




Homem Perfeito - Ao Vivo
Идеальный мужчина - Концертная запись
Quem se atreve
Кто осмелится
A sequestrar minha tristeza
Похитить мою грусть,
Trazer-me a lua, mil estrelas
Принести мне луну, тысячу звёзд
E meus beijos despertar?
И пробудить мои поцелуи?
Ai, quem se atreve
Ах, кто осмелится
A despertar os meus desejos
Разбудить мои желания,
A sufocar-me com teus beijos
Задушить меня своими поцелуями,
Me pegar com braços fortes
Обнять меня крепкими руками
E levar-me pra dançar?
И увлечь меня в танец?
Pedaço de esperança
Клочок надежды,
Não me canso de esperar
Я не устаю ждать.
Esse homem perfeito um dia chega
Этот идеальный мужчина однажды придёт
E me faz prisioneira
И сделает меня пленницей
Numa noite de estrelas
В звёздную ночь.
Eu tenho tanto amor para dar
У меня так много любви, чтобы дарить.
Mas todo esse sonho dura pouco
Но вся эта мечта длится недолго,
Pois está com ela
Ведь ты с ней.
Mas sei que não és dela
Но я знаю, что ты не её,
Pois um verdadeiro amor
Ведь настоящая любовь
Sempre volta
Всегда возвращается,
E eu ainda te espero
И я всё ещё жду тебя.
Quem pretende
Кто намерен
A ganhar todo o meu carinho
Завоевать всю мою ласку,
Andar pra sempre em meu caminho
Идти всегда по моему пути
E se perder de tanto amar?
И потеряться от такой любви?
Ai, quem me entenda
Ах, кто поймёт меня
E me encha de alegria
И наполнит меня радостью,
Que se entregue noite e dia
Кто отдастся мне днём и ночью
E não me deixe solitária
И не оставит меня одинокой,
Sem seus beijos, sem me amar
Без твоих поцелуев, без твоей любви?
Por esse homem
Ради этого мужчины
Não me canso de esperar
Я не устаю ждать.
Esse homem perfeito um dia chega
Этот идеальный мужчина однажды придёт
E me faz prisioneira
И сделает меня пленницей
Numa noite de estrelas
В звёздную ночь.
Eu tenho tanto amor para dar
У меня так много любви, чтобы дарить.
Mas todo esse sonho dura pouco
Но вся эта мечта длится недолго,
Pois está com ela
Ведь ты с ней.
Mas sei que não és dela
Но я знаю, что ты не её,
Pois o verdadeiro amor
Ведь истинная любовь
Sempre volta
Всегда возвращается.
Mas todo esse sonho dura pouco
Но вся эта мечта длится недолго,
Pois está com ela
Ведь ты с ней.
Mas sei que não és dela
Но я знаю, что ты не её,
Pois o verdadeiro amor
Ведь истинная любовь
Sempre volta
Всегда возвращается.
Homem perfeito
Идеальный мужчина,
Onde estás?
Где ты?
Quero conhecer-te
Хочу познакомиться с тобой.
Esse homem
Этот мужчина
Te quer
Хочет тебя,
Está perdido
Он потерян,
Escondido
Скрывается.





Writer(s): Nicolas Tovar, Alberto Gaitan, Ricardo Alfredo Gaitan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.