Paroles et traduction Banda Calypso - Luz de Deus (Part. Yasmin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luz de Deus (Part. Yasmin)
Свет Бога (Уч. Ясмин)
Joelma:
Min,
eu
te
amo
muitão!
Yasmin:
Eu
também
mamãe!
Джоэлма:
Ясмин,
я
так
тебя
люблю!
Ясмин:
Я
тоже,
мамочка!
Joelma:
Filha
quando
estou
distante
de
você
Джоэлма:
Доченька,
когда
я
далеко
от
тебя,
Sinto
muitas
vezes
que
me
falta
o
chão
Я
часто
чувствую,
что
у
меня
земля
уходит
из-под
ног.
Sempre
peço
para
Deus
te
proteger
Я
всегда
прошу
Бога
защитить
тебя,
Que
não
solte
nunca,
nunca
a
tua
mão
Чтобы
он
никогда,
никогда
не
отпускал
твою
руку.
Fico
Muitas
vezes
em
silêncio
à
refletir
Я
часто
молча
размышляю
Sobre
a
agúnstia
que
a
sua
ausência
trás
О
той
тоске,
которую
приносит
твое
отсутствие.
Sabe
que
eu
me
ausento
sempre
sem
querer
Знай,
что
я
уезжаю
всегда
не
по
своей
воле,
É
a
história
de
milhões
de
filhos
e
pais
Это
история
миллионов
детей
и
родителей.
Yasmin:
Mãe
eu
sinto
a
tua
falta
mas,
Ясмин:
Мама,
я
скучаю
по
тебе,
но
Eu
sei
que
você
volta
Papai
do
céu
tráz
você
pra
mim
Я
знаю,
что
ты
вернешься.
Небесный
Отец
вернет
тебя
мне.
Me
dá
beijo,
me
dá
colo,
e
Поцелуй
меня,
обними
меня,
и
U
te
amo
eu
te
adoro
Sei
que
esse
amor
nunca
vai
ter
fim
Я
люблю
тебя,
я
обожаю
тебя.
Я
знаю,
что
эта
любовь
никогда
не
закончится.
Joelma:
Esse
amor,
Джоэлма:
Эта
любовь
Florecerá
Eu
te
amo
e
você
me
ama
E
pra
Расцветет.
Я
люблю
тебя,
и
ты
любишь
меня.
И
мы
Sempre
a
gente
vai
se
amar
Esse
amor
é
luz
de
Deus
Всегда
будем
любить
друг
друга.
Эта
любовь
— свет
Бога.
Yasmin:
Peço
à
Ele
que
ilumine
Ясмин:
Я
прошу
Его,
чтобы
он
освещал
Sempre
os
passos
teus
Esse
amor,
florecerá
Всегда
твой
путь.
Эта
любовь
расцветет.
Eu
te
amo
e
você
me
ama
E
pra
sempre
a
gente
Я
люблю
тебя,
и
ты
любишь
меня.
И
мы
всегда
Vai
se
amar
Joelma:
Esse
amor,
é
luz
de
Deus!
Будем
любить
друг
друга.
Джоэлма:
Эта
любовь
— свет
Бога!
Joelma
e
Yasmin:
Peço
à
Ele
que
ilumine
sempre
os
passos
teus!
Джоэлма
и
Ясмин:
Мы
просим
Его,
чтобы
он
всегда
освещал
твой
путь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.