Banda Calypso feat. Leonardo - Mais uma Chance (feat. Leonardo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Calypso feat. Leonardo - Mais uma Chance (feat. Leonardo)




Mais uma Chance (feat. Leonardo)
Еще один шанс (совместно с Леонардо)
Não foi uma chuva de verão
Это был не просто летний дождь,
Nem uma paixão de carnaval
Не просто карнавальная страсть,
Nem uma noite de prazer
Не просто ночь удовольствия,
Foi muito mais, foi tudo
Это было намного больше, это было всё.
Mais do que eu podia imaginar
Больше, чем я могла себе представить,
Mais que tudo que eu sempre sonhei
Больше, чем всё, о чём я когда-либо мечтала.
Quando eu vi, amor, você chegar
Когда я увидела тебя, любимый, приходящим,
Pensei: ganhei o mundo!
Я подумала: я завоевала мир!
Hôu, ôu, ô!
Оу, оу, оу!
que o destino preparou
Но судьба подготовила
Uma armadilha pra nos separar
Ловушку, чтобы разлучить нас,
E conseguiu eu sei!
И ей это удалось, я знаю!
Sei que fui culpada, por favor
Знаю, я была виновата, прошу тебя,
E eu te peço pelo bem do nosso amor
Я умоляю тебя, ради нашей любви,
Mais uma chance
Дай мне еще один шанс.
Meu amor, se eu fosse você
Любимый, если бы я была тобой,
Eu voltava pra mim
Я бы вернулась ко мне,
Eu viria me socorrer
Я бы пришла мне на помощь.
Meu amor, se eu fosse você
Любимый, если бы я была тобой,
Eu voltava pra mim
Я бы вернулась ко мне,
Não iria deixar morrer
Я бы не позволила умереть
Nosso amor!
Нашей любви!
(Meu amigo leonardo que prazer, chega mais!)
(Мой друг Леонардо, какое удовольствие, присоединяйся!)
(Deixa comigo, Banda Calypso. Joelma Chimbinha, vamo' nessa!)
(Предоставь это мне, Banda Calypso. Джоэлма, Чимбинья, вперед!)
Não foi uma chuva de verão
Это был не просто летний дождь,
Nem uma paixão de carnaval
Не просто карнавальная страсть,
Nem uma noite de prazer
Не просто ночь удовольствия,
Foi muito mais, foi tudo
Это было намного больше, это было всё.
Mais do que eu podia imaginar
Больше, чем я мог себе представить,
Mais que tudo que eu sempre sonhei
Больше, чем всё, о чём я когда-либо мечтал.
Quando eu vi amor você chegar
Когда я увидел тебя, любовь моя, приходящей,
Pensei: ganhei o mundo!
Я подумал: я завоевал мир!
Hôu, ôu, ô!
Оу, оу, оу!
que o destino preparou
Но судьба подготовила
Uma armadilha pra nos separar
Ловушку, чтобы разлучить нас,
E conseguiu, eu sei!
И ей это удалось, я знаю!
Sei que fui culpado, por favor
Знаю, я был виноват, прошу тебя,
Eu te peço pelo bem do nosso amor
Я умоляю тебя, ради нашей любви,
Mais uma chance
Дай мне еще один шанс.
Meu amor, se eu fosse você
Любовь моя, если бы я был тобой,
Eu voltava pra mim
Я бы вернулся к себе,
Eu viria me socorrer
Я бы пришел себе на помощь.
Meu amor, se eu fosse você
Любовь моя, если бы я был тобой,
Eu voltava pra mim
Я бы вернулся к себе,
Não iria deixar morrer
Я бы не позволил умереть
Nosso amor!
Нашей любви!
Oh, oh! (Nosso amor)
О, о! (Наша любовь)
Nosso amor!
Наша любовь!
Oh, oh! (Nosso amor)
О, о! (Наша любовь)
Nosso amor!
Наша любовь!
Oh, oh! (Nosso amor)
О, о! (Наша любовь)
Nosso amor!
Наша любовь!
Oh, oh! (Nosso amor)
О, о! (Наша любовь)
Nosso amor!
Наша любовь!
Nosso amor!
Наша любовь!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.