Banda Calypso - Máquina do Tempo - Acústica - traduction des paroles en allemand




Máquina do Tempo - Acústica
Zeitmaschine - Akustik
Saudade que não vai embora
Sehnsucht, die nicht vergeht
Insiste em ficar comigo
Besteht darauf, bei mir zu bleiben
É o meu martírio
Ist mein Martyrium
Foi o meu castigo
War meine Strafe
Por não te entender
Weil ich dich nicht verstand
Hoje estaria em seus braços
Heute wäre ich in deinen Armen
Se eu tivesse aceitado
Wenn ich akzeptiert hätte
Tudo do seu jeito
Alles auf deine Art
Te guardado dentro
Dich im Inneren bewahrt hätte
Do meu coração
Meines Herzens
Porque o homem não inventou
Warum hat der Mensch nicht schon erfunden
A máquina do tempo e me levou
Die Zeitmaschine und mich mitgenommen
De volta ao passado
Zurück in die Vergangenheit
Quando estava ao seu lado
Als ich an deiner Seite war
Pra te amar e sorrir outra vez
Um dich zu lieben und wieder zu lächeln
Você levou a minha liberdade (A minha liberdade)
Du nahmst meine Freiheit (Meine Freiheit)
Minha felicidade (Minha felicidade)
Mein Glück (Mein Glück)
Levou o meu sorriso
Nahmst mein Lächeln
Levou os meus sentidos
Nahmst meine Sinne
E me deixou aqui
Und ließt mich nur hier zurück
Todos os meus sentimentos
All meine Gefühle
E os meus pensamentos
Und meine Gedanken
E choro quando lembro
Und ich weine, wenn ich mich erinnere
De todos os momentos
An all die Momente
Felizes com você
Glücklich mit dir
Porque o homem não inventou
Warum hat der Mensch nicht schon erfunden
A máquina do tempo e me levou
Die Zeitmaschine und mich mitgenommen
De volta ao passado
Zurück in die Vergangenheit
Quando estava ao seu lado
Als ich an deiner Seite war
Pra te amar e sorrir outra vez
Um dich zu lieben und wieder zu lächeln
Você levou a minha liberdade (A minha liberdade)
Du nahmst meine Freiheit (Meine Freiheit)
Minha felicidade (Minha felicidade)
Mein Glück (Mein Glück)
Levou o meu sorriso
Nahmst mein Lächeln
Levou os meus sentidos
Nahmst meine Sinne
E me deixou aqui
Und ließt mich nur hier zurück
Todos os meus sentimentos
All meine Gefühle
E os meus pensamentos
Und meine Gedanken
E choro quando lembro
Und ich weine, wenn ich mich erinnere
De todos os momentos
An all die Momente
Felizes com você
Glücklich mit dir
Felizes com você
Glücklich mit dir
Felizes com você
Glücklich mit dir






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.