Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Máquina do Tempo
Zeitmaschine
Saudade
que
não
vai
embora
Sehnsucht,
die
nicht
weggeht
Insiste
em
ficar
comigo
Besteht
darauf,
bei
mir
zu
bleiben
é
o
meu
martírio,
ist
meine
Qual,
Foi
o
meu
castigo
War
meine
Strafe
Por
não
te
entender.
Weil
ich
dich
nicht
verstanden
habe.
Hoje
estaria
em
seus
braços
Heute
wäre
ich
in
deinen
Armen
Se
eu
tivesse
aceitado
Wenn
ich
akzeptiert
hätte
Tudo
do
seu
jeito
Alles
auf
deine
Art
Te
guardado
dentro
Dich
tief
bewahrt
Do
meu
coração.
In
meinem
Herzen.
Porque
o
homem
já
não
inventou
Warum
hat
der
Mensch
noch
nicht
erfunden
A
máquina
do
tempo
e
me
levou
Die
Zeitmaschine,
die
mich
mitnimmt
De
volta
ao
passado,
Zurück
in
die
Vergangenheit,
Quando
estava
ao
seu
lado
Als
ich
an
deiner
Seite
war
Pra
te
amar
e
sorrir
outra
vez.
Um
dich
zu
lieben
und
wieder
zu
lächeln.
Você
levou
a
minha
liberdade
Du
hast
meine
Freiheit
genommen
Minha
felicidade
Mein
Glück
Levou
o
meu
sorriso
Hast
mein
Lächeln
genommen
Levou
os
meus
sentidos
Hast
meine
Sinne
genommen
E
só
me
deixou
aqui,
Und
mich
nur
hier
gelassen,
Todos
os
meus
sentimentos
Alle
meine
Gefühle
E
os
meus
pensamentos
Und
meine
Gedanken
E
choro
quando
lembro
Und
ich
weine,
wenn
ich
mich
erinnere
De
todos
os
momentos
An
all
die
Momente
Felizes
com
você
Glücklich
mit
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chrystian Da Silva Lima, Ivo Lima, Elivandro Cuca
Album
Acústico
date de sortie
01-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.