Banda Calypso - Nossa Historia Acabou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Calypso - Nossa Historia Acabou




Nossa Historia Acabou
Our History Is Over
Calypso!
Calypso!
Tantas vezes eu te falei
So many times I already told you
E você nem ligou
And you didn't even care
Quantas vezes eu passei
How many times I looked for
Querendo seu calor
Craving your warmth
Mas você não dava bola
But you ignored me
Me deixava à toa
Left me alone
Agora me cansei
Now I'm tired
indo embora
I'm going away
E você me perdeu
And you lost me
Não adianta insistir
No use in insisting
Que se arrependeu
That you regret it
Eu sei que você fala
I already know that you speak
Da boca pra fora...
Insincerely...
Meu coração
My heart
se cansou de sofrer
Is already tired of suffering
Não afim
I don't want to
De outra vez se envolver
Get involved again
Nesse amor
In this love
Sem futuro
Without a future
Me deixe em paz...
Leave me alone...
Nunca mais
Never again
Você vai me tocar
Will you touch me
Meu amor
My love
Dessa vez
This time
Nossa história acabou
Our history is over
Você fez tanto estrago
You did so much damage
Em meu coração
In my heart
Eu não acredito mais
I don't believe anymore
Nessa paixão
In this passion
Nunca mais
Never again
Você vai me tocar
Will you touch me
Meu amor
My love
Dessa vez
This time
Nossa história acabou
Our history is over
Você fez tanto estrago
You did so much damage
Em meu coração
In my heart
Eu não acredito mais
I don't believe anymore
Nessa paixão...
In this passion...
Tantas vezes eu te falei
So many times I already told you
E você nem ligou
And you didn't even care
Quantas vezes eu passei
How many times I looked for
Querendo seu calor
Craving your warmth
Mas você não dava bola
But you ignored me
Me deixava à toa
Left me alone
Agora me cansei
Now I'm tired
indo embora
I'm going away
E você me perdeu
And you lost me
Não adianta insistir
No use in insisting
Que se arrependeu
That you regret it
Eu sei que você fala
I already know that you speak
Da boca pra fora...
Insincerely...
Meu coração
My heart
se cansou de sofrer
Is already tired of suffering
Não afim
I don't want to
De outra vez se envolver
Get involved again
Nesse amor
In this love
Sem futuro
Without a future
Me deixe em paz...
Leave me alone...
Nunca mais
Never again
Você vai me tocar
Will you touch me
Meu amor
My love
Dessa vez
This time
Nossa história acabou
Our history is over
Você fez tanto estrago
You did so much damage
Em meu coração
In my heart
Eu não acredito mais
I don't believe anymore
Nessa paixão
In this passion
Nunca mais
Never again
Você vai me tocar
Will you touch me
Meu amor
My love
Dessa vez
This time
Nossa história acabou
Our history is over
Você fez tanto estrago
You did so much damage
Em meu coração
In my heart
Eu não acredito mais
I don't believe anymore
Nessa paixão...
In this passion...
Eu não acredito mais
I don't believe anymore
Nessa paixão...
In this passion...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.