Paroles et traduction Banda Calypso feat. Reginaldo Rossi - Não Posso Negar Que Te Amo (feat. Reginaldo Rossi) - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Posso Negar Que Te Amo (feat. Reginaldo Rossi) - Ao Vivo
Can't deny that I love you (with Reginaldo Rossi) - Live
Não,
eu
não
posso
negar
que
te
amo
demais,
No,
I
can't
deny
that
I
love
you
too
much,
Só
Deus
sabe
a
falta
que
você
me
faz,
Only
God
knows
how
much
I
miss
you,
Volta
pra
mim
meu
amor,
Come
back
to
me
my
love,
A
minha
vida
mudou,
My
life
has
changed,
Sem
você
do
meu
lado,
Without
you
by
my
side,
Sei,
que
o
erro
foi
meu
não
precisa
dizer,
I
know
that
the
mistake
was
mine,
you
don't
have
to
say,
Eu
fiz
tudo
errado
eu
falhei
com
você,
I
did
everything
wrong,
I
failed
you,
Mas
eu
não
sabia
o
tesouro
que
eu
tinha,
But
I
didn't
know
the
treasure
I
had,
Em
minha
mão.
In
my
hand.
Quando
a
gente
tem
um
grande
amor,
When
you
have
a
great
love,
E
não
sabe
dar
valor,
And
can't
appreciate
it,
Depois
que
perde,
fica
só
lamentando.
Once
you
lose
it,
you're
just
sorry.
Nessa
vida
todo
mundo
chora,
In
this
life
everyone
cries,
Quando
alguém
que
a
gente
ama
bate
a
porta,
vai
embora
When
someone
we
love
leaves
us
and
walks
away
E
deixa
quem
fica
chorando.
And
leaves
the
one
left
behind
crying.
Não,
eu
não
posso
negar
que
também
te
amei,
No,
I
can't
deny
that
I
also
loved
you,
Dos
meus
sonhos
de
amor
você
foi
o
meu
rei,
Of
my
dreams
of
love
you
were
my
king,
(Reginaldo:
i
am
the
king),
(Reginaldo:
I
am
the
king),
Acreditava
em
cada
palavra
que
você
dizia,
I
believed
every
word
you
said,
(Reginaldo:
nunca
menti
pra
você),
(Reginaldo:
I
never
lied
to
you),
Mas,
se
você
me
jurar
que
tudo
vai
mudar
But,
if
you
swear
to
me
that
everything
will
change
(Reginaldo:
eu
juro,
eu
juro),
(Reginaldo:
I
swear,
I
swear),
E
não
há
mais
ninguém
querendo
o
meu
lugar,
And
there
is
no
one
else
wanting
my
place,
Posso
até
perdoar,
eu
posso
até
voltar
I
can
even
forgive,
I
can
even
come
back
E
quem
sabe
esquecer.
And
who
knows,
forget.
Quando
a
gente
tem
um
grande
amor,
When
you
have
a
great
love,
E
não
sabe
dar
valor,
And
can't
appreciate
it,
Depois
que
perde,
fica
só
lamentando.
Once
you
lose
it,
you're
just
sorry.
Nessa
vida
todo
mundo
chora,
In
this
life
everyone
cries,
Quando
alguém
que
a
gente
ama
bate
a
porta,
vai
embora
When
someone
we
love
leaves
us
and
walks
away
E
deixa
quem
fica
chorando.
And
leaves
the
one
left
behind
crying.
Não
vá
pelo
amor
de
Deus
eu
te
amo
Don't
go,
for
the
love
of
God,
I
love
you
E
deixa
quem
fica
chorando
And
leave
the
one
left
behind
crying
I
love
you,
genodoor
I
love
you,
genodoor
E
deixa
quem
fica
chorando
And
leave
the
one
left
behind
crying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.