Banda Calypso - Ouvindo Radio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Calypso - Ouvindo Radio




Ouvindo Radio
Listening to the Radio
Ouvindo o rádio, ouvi uma história de amor na canção
Listening to the radio, I heard a love story in a song
E que era tão triste e tão linda
And it was so sad and so beautiful
Liguei pra a rádio
I called the radio station
Pedi para tocar outra vez a canção
I asked them to play the song again
Parecia um diário total, história real da minha vida
It seemed like a complete diary, a true story of my life
Será que quem faz a história, a canção
I wonder if the one who wrote the story, the song
Sente a dor de uma desilusão?
Feels the pain of a disappointment?
E tenta encontrar, assim como eu, seu amor, sua grande paixão?
And tries to find, like me, their love, their great passion?
Essa canção vai me ajudar a encontrar
This song will help me find
Minha paixão
My passion
Na rádio vou anunciar
I'll advertise on the radio
E meu grande amor vou encontrar
And I'll find my great love
Ligo pra rádio
I call the radio station
Alguém que jurou que essa linda canção
Someone who swore that this beautiful song
É seu caso de amor, sua história
Is their love affair, their story
Liguei na rádio
I called the radio station
Pedi pra falar
I asked to speak
Com esse alguém que jurou
With this someone who swore
Era o meu grande amor, expliquei
It was my great love, I explained
Mas seu telefone não puderam dar
But they couldn't give me their phone number
Será que quem faz a história, a canção
I wonder if the one who wrote the story, the song
Sente a dor de uma desilusão?
Feels the pain of a disappointment?
E tenta encontrar, assim como eu, seu amor, sua grande paixão?
And tries to find, like me, their love, their great passion?
Essa canção vai me ajudar a encontrar
This song will help me find
Minha paixão
My passion
Na rádio vou anunciar
I'll advertise on the radio
E meu grande amor vou encontrar
And I'll find my great love





Writer(s): Manoel Cordeiro, Manoel Mendes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.