Banda Calypso - Ouvindo Radio - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Calypso - Ouvindo Radio - Ao Vivo




Ouvindo Radio - Ao Vivo
Listening to the Radio - Live
Ouvindo o rádio, ouvi uma história de amor na canção
Listening to the radio, I heard a love story in a song
E que era tão triste e tão linda
And it was so sad and so beautiful
Liguei pra rádio
I called the radio
Pedi pra tocar outra vez a canção
I asked them to play the song again
Parecia um diário total, história real da minha vida
It seemed like a total diary, a real story of my life
Será que quem faz a história, a canção
I wonder if the person who wrote the story, the song
Sente a dor de uma desilusão?
Feels the pain of a disappointment?
E tenta encontrar, assim como eu, seu amor, sua grande paixão?
And tries to find, just like me, his love, his great passion?
Essa canção vai me ajudar a encontra
This song will help me find
Minha paixão
My passion
Na rádio vou anunciar
I'll announce on the radio
E meu grande amor vou encontra
And I'll find my great love
Ligo pra rádio
I'll call the radio
Alguém que jurou que essa linda canção
Someone who swore that this beautiful song
É seu caso de amor, sua história
Is her love story, her history
Liguei na rádio
I called the radio
Pedi pra falar
I asked to speak
Com esse alguém que jurou
With this someone who swore
Era o meu grande amor, expliquei
It was my great love, I explained
Mas seu telefone não puderam dar
But they couldn't give me her phone number
Será que quem faz a história, a canção
I wonder if the person who wrote the story, the song
Sente a dor de uma desilusão?
Feels the pain of a disappointment?
E tenta encontrar, assim como eu, seu amor, sua grande paixão?
And tries to find, just like me, his love, his great passion?
Essa canção vai me ajudar encontrar
This song will help me find
Minha paixão
My passion
Na rádio vou anunciar
I'll announce on the radio
E meu grande amor vou encontrar.
And I'll find my great love.





Writer(s): Caju, Beto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.