Banda Calypso - Paquera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Calypso - Paquera




Paquera
Flirtation
Ó, baby (ó, baby)
Oh, baby (oh, baby)
Será que a um palmo do nariz não pode enxergar?
Can't you see, it's right under your nose?
Eu aqui tantas horas pra te paquerar
I've been here for hours, trying to catch your eye
Te toca
Get a clue
Ó, baby (ó, baby)
Oh, baby (oh, baby)
Às vezes penso que você está de gozação
Sometimes I think you're just playing games
Ou botando banca pra chamar atenção
Acting all cool to grab attention, it seems
Ou não quer chegar com medo de um fora
Or maybe you're scared of rejection, that's why you don't come near
Enquanto isso fico aqui te paquerando
Meanwhile, I'm here, flirting with you, it's true
Mas não demora que o tempo se esgotando
But time is running out, I won't wait forever, boo
Logo, logo eu vou embora e você fica
Soon I'll be gone, and you'll be left all alone
Chupando dedo, com a cara de babaca
Sucking your thumb, looking like a fool, I've known
A culpa é sua por ter sangue de barata
It's your fault, you're too scared to make a move
louca pra beijar, não vem me azarar
I'm dying to kiss you, don't you dare tease
Não vem porque não quer, tem medo de mulher
You're not coming because you're scared, afraid to please
Baby, me dá, uoh
Baby, give it to me, oh
Um beijo
A kiss
Um beijo de arrepiar
A kiss to make me shiver
Beijo apaixonado com sabor de chocolate
A passionate kiss with a taste of chocolate flavor
Beijo
Kiss
Amor, um beijo vem me dar
Baby, come give me a kiss
Beijo de cereja, coladinho, bem selvagem
A cherry kiss, close and wild, full of bliss
Beijo
Kiss
Um beijo de arrepiar
A kiss to make me shiver
Beijo apaixonado com sabor de chocolate
A passionate kiss with a taste of chocolate flavor
Beijo
Kiss
Amor, um beijo vem me dar
Baby, come give me a kiss
Beijo de cereja, coladinho, bem selvagem
A cherry kiss, close and wild, full of bliss
Me dá, me
Give it to me, give it to me
Me dá, me
Give it to me, give it to me
um beijinho, gostosinho de arrepiar
Just one little kiss, sweet and thrilling, you see
Me dá, me
Give it to me, give it to me
Me dá, me
Give it to me, give it to me
Beijo grudado, demorado, pra faltar o ar
A long, lingering kiss, until I can't breathe free
Me dá, me
Give it to me, give it to me
Me dá, me
Give it to me, give it to me
um beijinho, gostosinho de arrepiar
Just one little kiss, sweet and thrilling, you see
Me dá, me
Give it to me, give it to me
Me dá, me
Give it to me, give it to me
Beijo grudado, demorado, pra faltar o ar
A long, lingering kiss, until I can't breathe free
Banda Calypso
Banda Calypso
Enquanto isso fico aqui te paquerando
Meanwhile, I'm here, flirting with you, it's true
Mas não demora que o tempo se esgotando
But time is running out, I won't wait forever, boo
Logo, logo eu vou embora e você fica
Soon I'll be gone, and you'll be left all alone
Chupando dedo, com a cara de babaca
Sucking your thumb, looking like a fool, I've known
A culpa é sua por ter sangue de barata
It's your fault, you're too scared to make a move
louca pra beijar, não vem me azarar
I'm dying to kiss you, don't you dare tease
Não vem porque não quer, tem medo de mulher
You're not coming because you're scared, afraid to please
Baby, me dá, uoh
Baby, give it to me, oh
Um beijo
A kiss
Um beijo de arrepiar
A kiss to make me shiver
Beijo apaixonado com sabor de chocolate
A passionate kiss with a taste of chocolate flavor
Beijo
Kiss
Um beijo você vem me dar
Baby, come give me a kiss
Beijo de cereja, coladinho, bem selvagem
A cherry kiss, close and wild, full of bliss
Beijo
Kiss
Um beijo de arrepiar
A kiss to make me shiver
Beijo apaixonado com sabor de chocolate
A passionate kiss with a taste of chocolate flavor
Beijo
Kiss
Amor, um beijo vem me dar
Baby, come give me a kiss
Beijo de cereja, coladinho, bem selvagem
A cherry kiss, close and wild, full of bliss
Me dá, me
Give it to me, give it to me
Me dá, me
Give it to me, give it to me
um beijinho, gostosinho de arrepiar
Just one little kiss, sweet and thrilling, you see
Me dá, me
Give it to me, give it to me
Me dá, me
Give it to me, give it to me
Beijo grudado, demorado, pra faltar o ar
A long, lingering kiss, until I can't breathe free
Me dá, me
Give it to me, give it to me
Me dá, me
Give it to me, give it to me
um beijinho, gostosinho de arrepiar
Just one little kiss, sweet and thrilling, you see
Me dá, me
Give it to me, give it to me
Me dá, me
Give it to me, give it to me
Beijo grudado, demorado, pra faltar o ar
A long, lingering kiss, until I can't breathe free





Writer(s): Caju, Beto, Maraial, Marquinhos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.