Banda Calypso - Paquera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Calypso - Paquera




Paquera
Флирт
Ó, baby (ó, baby)
Ой, малыш (ой, малыш)
Será que a um palmo do nariz não pode enxergar?
Неужели в двух шагах от носа не можешь разглядеть?
Eu aqui tantas horas pra te paquerar
Я здесь уже столько времени, чтобы с тобой пофлиртовать
Te toca
Дотронься до себя
Ó, baby (ó, baby)
Ой, малыш (ой, малыш)
Às vezes penso que você está de gozação
Иногда мне кажется, что ты издеваешься
Ou botando banca pra chamar atenção
Или строишь из себя важную, чтобы привлечь внимание
Ou não quer chegar com medo de um fora
Или боишься подойти, боишься отказа
Enquanto isso fico aqui te paquerando
А я всё это время с тобой флиртую
Mas não demora que o tempo se esgotando
Но не затягивай, время истекает
Logo, logo eu vou embora e você fica
Скоро, очень скоро я уйду, а ты останешься здесь
Chupando dedo, com a cara de babaca
Пальцы облизывать, с глупым видом
A culpa é sua por ter sangue de barata
Сам виноват, что у тебя кровь таракана
louca pra beijar, não vem me azarar
Умираю от желания поцеловать, не испытывай мою судьбу
Não vem porque não quer, tem medo de mulher
Не подходишь, потому что не хочешь, боишься женщин
Baby, me dá, uoh
Малыш, дай мне, у-ух
Um beijo
Поцелуй
Um beijo de arrepiar
Поцелуй, от которого мурашки по коже
Beijo apaixonado com sabor de chocolate
Страстный поцелуй со вкусом шоколада
Beijo
Поцелуй
Amor, um beijo vem me dar
Любимый, поцелуй меня
Beijo de cereja, coladinho, bem selvagem
Поцелуй со вкусом вишни, нежный, дикий
Beijo
Поцелуй
Um beijo de arrepiar
Поцелуй, от которого мурашки по коже
Beijo apaixonado com sabor de chocolate
Страстный поцелуй со вкусом шоколада
Beijo
Поцелуй
Amor, um beijo vem me dar
Любимый, поцелуй меня
Beijo de cereja, coladinho, bem selvagem
Поцелуй со вкусом вишни, нежный, дикий
Me dá, me
Дай мне, дай мне
Me dá, me
Дай мне, дай мне
um beijinho, gostosinho de arrepiar
Всего один поцелуйчик, сладкий, от которого мурашки
Me dá, me
Дай мне, дай мне
Me dá, me
Дай мне, дай мне
Beijo grudado, demorado, pra faltar o ar
Долгий, крепкий поцелуй, чтобы дыхание перехватило
Me dá, me
Дай мне, дай мне
Me dá, me
Дай мне, дай мне
um beijinho, gostosinho de arrepiar
Всего один поцелуйчик, сладкий, от которого мурашки
Me dá, me
Дай мне, дай мне
Me dá, me
Дай мне, дай мне
Beijo grudado, demorado, pra faltar o ar
Долгий, крепкий поцелуй, чтобы дыхание перехватило
Banda Calypso
Banda Calypso
Enquanto isso fico aqui te paquerando
А я всё это время с тобой флиртую
Mas não demora que o tempo se esgotando
Но не затягивай, время истекает
Logo, logo eu vou embora e você fica
Скоро, очень скоро я уйду, а ты останешься здесь
Chupando dedo, com a cara de babaca
Пальцы облизывать, с глупым видом
A culpa é sua por ter sangue de barata
Сам виноват, что у тебя кровь таракана
louca pra beijar, não vem me azarar
Умираю от желания поцеловать, не испытывай мою судьбу
Não vem porque não quer, tem medo de mulher
Не подходишь, потому что не хочешь, боишься женщин
Baby, me dá, uoh
Малыш, дай мне, у-ух
Um beijo
Поцелуй
Um beijo de arrepiar
Поцелуй, от которого мурашки по коже
Beijo apaixonado com sabor de chocolate
Страстный поцелуй со вкусом шоколада
Beijo
Поцелуй
Um beijo você vem me dar
Поцелуй ты мне дашь
Beijo de cereja, coladinho, bem selvagem
Поцелуй со вкусом вишни, нежный, дикий
Beijo
Поцелуй
Um beijo de arrepiar
Поцелуй, от которого мурашки по коже
Beijo apaixonado com sabor de chocolate
Страстный поцелуй со вкусом шоколада
Beijo
Поцелуй
Amor, um beijo vem me dar
Любимый, поцелуй меня
Beijo de cereja, coladinho, bem selvagem
Поцелуй со вкусом вишни, нежный, дикий
Me dá, me
Дай мне, дай мне
Me dá, me
Дай мне, дай мне
um beijinho, gostosinho de arrepiar
Всего один поцелуйчик, сладкий, от которого мурашки
Me dá, me
Дай мне, дай мне
Me dá, me
Дай мне, дай мне
Beijo grudado, demorado, pra faltar o ar
Долгий, крепкий поцелуй, чтобы дыхание перехватило
Me dá, me
Дай мне, дай мне
Me dá, me
Дай мне, дай мне
um beijinho, gostosinho de arrepiar
Всего один поцелуйчик, сладкий, от которого мурашки
Me dá, me
Дай мне, дай мне
Me dá, me
Дай мне, дай мне
Beijo grudado, demorado, pra faltar o ar
Долгий, крепкий поцелуй, чтобы дыхание перехватило





Writer(s): Caju, Beto, Maraial, Marquinhos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.