Paroles et traduction Banda Calypso - Para Belem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anda
vem
ver
vem
cá
Come
here,
come
see
Vem
cá
pro
meu
Pará
Come
here
to
my
Pará
Vem
pra
você
ficar
de
água
na
boca
Come
to
make
your
mouth
water
Vem
ver
Dedê
tocar
Come
see
Dedê
play
Beto
lambadiar
Beto
do
the
lambada
Chimbinha
guitarriar,
que
coisa
louca!
Chimbinha
play
the
guitar,
that's
crazy!
Mistura
de
raça,
dá
loira,
dá
índio,
morena
A
mix
of
races,
blonde,
Indian,
brunette
Meu
povo
vem
ver
as
coisas
do
meu
Pará
My
people
come
see
the
things
from
my
Pará
A
minha
cidade
é
linda
é
mais
que
um
poema
My
city
is
beautiful,
a
poem
and
more
Me
orgulho
em
dizer
que
isso
é
Belém
I'm
proud
to
say
this
is
Belém
É
Belém
do
Pará,
Carimbó,
Síria,
Tucupi,
Tacacá,
Açaí
na
tigela
It's
Belém
of
Pará,
Carimbó,
Síria,
Tucupi,
Tacacá,
Açaí
in
a
bowl
É
Belém
do
"Papá",
Baía
do
Guajará,
Ilha
It's
Belém
of
"Papá",
Baía
do
Guajará,
Ilha
Do
Marajó,
ai
que
coisa
mais
bela!
Do
Marajó,
what
a
beautiful
thing!
Eu
vim
de
lá,
eu
vim
de
lá,
eu
vim
de
lá
também
I
came
from
there,
I
came
from
there,
I
came
from
there
too
Eu
vim
de
lá,
eu
vim
de
lá,
do
meu
Pará-Belém
I
came
from
there,
I
came
from
there,
from
my
Pará-Belém
Vem
dançar
o
carimbó,
m
Come
dance
the
carimbó,
m
Istura
com
o
Síria,
e
depois
lambadiar
o
ano
inteiro
ix
it
with
the
Síria,
and
then
do
the
lambada
all
year
long
Vem
na
onda
do
Calypso,
Come
on
the
Calypso
wave,
Na
levada
do
Calypso,
quem
não
gosta
de
Calypso
On
the
Calypso
groove,
who
doesn't
like
Calypso
Não
é
Brasileiro!
Isn't
Brazilian!
Mistura
de
raça,
dá
loira,
dá
índio,
morena
A
mix
of
races,
blonde,
Indian,
brunette
Meu
povo
vem
ver
as
coisas
do
meu
Pará
My
people
come
see
the
things
from
my
Pará
A
minha
cidade
é
linda
é
mais
que
um
poema
My
city
is
beautiful,
a
poem
and
more
Me
orgulho
em
dizer
que
isso
é
Belém
I'm
proud
to
say
this
is
Belém
É
Belém
do
Pará,
Carimbó,
Síria,
Tucupi,
Tacacá,
Açaí
na
tigela
It's
Belém
of
Pará,
Carimbó,
Síria,
Tucupi,
Tacacá,
Açaí
in
a
bowl
É
Belém
do
"Papá",
Baía
do
Guajará,
Ilha
It's
Belém
of
"Papá",
Baía
do
Guajará,
Ilha
Do
Marajó,
ai
que
coisa
mais
bela!
Do
Marajó,
what
a
beautiful
thing!
Eu
vim
de
lá,
eu
vim
de
lá,
eu
vim
de
lá
também
I
came
from
there,
I
came
from
there,
I
came
from
there
too
Eu
vim
de
lá,
eu
vim
de
lá,
do
meu
Pará-Belém
I
came
from
there,
I
came
from
there,
from
my
Pará-Belém
Vem
dançar
o
carimbó,
m
Come
dance
the
carimbó,
m
Istura
com
o
Síria,
e
depois
lambadiar
o
ano
inteiro
ix
it
with
the
Síria,
and
then
do
the
lambada
all
year
long
Vem
na
onda
do
Calypso,
Come
on
the
Calypso
wave,
Na
levada
do
Calypso,
quem
não
gosta
de
Calypso
On
the
Calypso
groove,
who
doesn't
like
Calypso
Não
é
Brasileiro!
Isn't
Brazilian!
Vem
dançar
o
carimbó,
m
Come
dance
the
carimbó,
m
Istura
com
o
Síria,
e
depois
lambadiar
o
ano
inteiro
ix
it
with
the
Síria,
and
then
do
the
lambada
all
year
long
Vem
na
onda
do
Calypso,
Come
on
the
Calypso
wave,
Na
levada
do
Calypso,
quem
não
gosta
de
Calypso
On
the
Calypso
groove,
who
doesn't
like
Calypso
Não
é
Brasileiro!
Isn't
Brazilian!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.