Banda Calypso - Passe de Mágica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Calypso - Passe de Mágica




Passe de Mágica
Magical Pass
Até parece que foi ontem
It seems like it was just yesterday
Que eu te conheci amor
That I met you, my love
E num passe de mágica
And in a magic trick
Entrastes pro meu mundo...
You entered my world...
Você bem que podia ter
You could have had
Um pouco mais de atenção
A little more attention
E manter bem fechada
And kept tightly locked
As portas do seu coração...
The doors to your heart...
Até parece que foi ontem
It seems like it was just yesterday
Que eu te conheci amor
That I met you, my love
E num passe de mágica
And in a magic trick
Entrastes pro meu mundo...
You entered my world...
Você bem que podia ter
You could have had
Um pouco mais de atenção
A little more attention
E manter bem fechada
And kept tightly locked
As portas do seu coração...
The doors to your heart...
Acho que você
I think you
Nunca me mereceu...
Never deserved me...
Em todo esse jogo
In all this game
Quem perdeu fui eu (quem perdeu fui eu)
The one who lost was me (the one who lost was me)
Que te espero
That I'm waiting for you
Como um sonho
Like a dream
Eu preciso te encontrar
I need to find you
Conto às horas, baby
I'm counting down the hours, baby
Pra te ver chegar...
To see you arrive...
Que te espero
That I'm waiting for you
Como um sonho
Like a dream
Eu preciso de você
I need you
Esqueça tudo e volta
Forget everything and come back
Vem me ver...
Come to me...
Banda Calypso!
Banda Calypso!
Até parece que foi ontem
It seems like it was just yesterday
Que eu te conheci amor
That I met you, my love
E num passe de mágica
And in a magic trick
Entrastes pro meu mundo...
You entered my world...
Você bem que podia ter
You could have had
Um pouco mais de atenção
A little more attention
E manter bem fechada
And kept tightly locked
As portas do seu coração...
The doors to your heart...
Acho que você
I think you
Nunca me mereceu...
Never deserved me...
Em todo esse jogo
In all this game
Quem perdeu fui eu (quem perdeu fui eu)
The one who lost was me (the one who lost was me)
Que te espero
That I'm waiting for you
Como um sonho
Like a dream
Eu preciso te encontrar
I need to find you
Conto às horas, baby
I'm counting down the hours, baby
Pra te ver chegar...
To see you arrive...
Que te espero
That I'm waiting for you
Como um sonho
Like a dream
Eu preciso de você
I need you
Esqueça tudo e volta
Forget everything and come back
Vem me ver...
Come to me...
Que te espero
That I'm waiting for you
Como um sonho
Like a dream
Eu preciso te encontrar
I need to find you
Conto às horas, baby
I'm counting down the hours, baby
Pra te ver chegar...
To see you arrive...
Que te espero
That I'm waiting for you
Como um sonho
Like a dream
Eu preciso de você
I need you
Esqueça tudo e volta
Forget everything and come back
Vem me ver (esqueça tudo e volta)
Come to me (forget everything and come back)
Esqueça tudo e volta
Forget everything and come back
Vem me ver (esqueça tudo e volta)
Come to me (forget everything and come back)
Esqueça tudo e volta
Forget everything and come back
Vem me ver (esqueça tudo e volta)
Come to me (forget everything and come back)
Esqueça tudo e volta
Forget everything and come back
Vem me ver...
Come to me...





Writer(s): Edilson Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.