Paroles et traduction Banda Calypso - Perdeste o Trono (Perdiste el Trono)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdeste o Trono (Perdiste el Trono)
Lost Your Throne (You Lost the Throne)
No,
no
voy
acostarme
en
la
misma
cama
No,
no
I'm
not
gonna
lay
down
in
the
same
bed
En
que
esa
se
acostó
That
someone
else
laid
in
No
voy
a
entrar
en
ese
cuarto
I'm
not
going
into
that
room
Para
no
pensar
en
lo
que
paso
So
I
don't
think
about
what
happened
Estoy
volviendo,
I'm
coming
back,
Pero
ahora
las
reglas
quien
las
dicta
soy
yo
But
now
I
set
the
rules
Solo
valgo
yo
I'm
the
only
one
who
matters
No,
no
pienses
que
me
vas
a
No,
don't
think
you're
going
to
Engañar
de
nuevo
y
quedar
así
Fool
me
again,
and
it'll
stay
that
way
Tu
me
engañas
nuevamente,
You
cheat
on
me
once
more,
Yo
te
lanzo
lejos
de
mí
I'll
cast
you
far
away
from
me
Para
tenerme
otra
vez
vas
To
have
me
again
you'll
have
to
A
comer
en
mi
mano
señor
Eat
from
the
palm
of
my
hand,
my
lord
Que
tal
amor?
How
about
that,
love?
Estás
listo
ya,
Are
you
ready
now,
Ahora
tu
sigues
mi
ley,
Now
you'll
follow
my
law,
Dejaste
así
de
ser
mi
rey
You've
stopped
being
my
king
Después
de
todo
lo
que
pasó,
After
everything
that
happened,
Perdiste
el
trono.
You've
lost
your
throne.
No
me
voy
acostar,
I'm
not
gonna
lay
down,
En
la
misma
cama,
In
the
same
bed,
Que
otra
se
acostó.
That
someone
else
laid
down
in.
Sentir
el
olor,
que
otra
dejo,
To
smell
the
scent
that
someone
else
left,
En
aquel
lino
blanco,
en
aquel
lino
blanco.
On
those
white
sheets,
on
those
white
sheets.
No
voy
a
dejar
tocar
mi
cuerpo,
I
won't
let
you
touch
my
body,
Si
no
hay
amor
If
there's
no
love
Ahora
es
todo
o
nada,
Now
it's
all
or
nothing,
Me
quedo
o
voy
I
stay
or
I
go
Se
quieres
el
trato
es
ese,
If
you
want,
the
deal
is
that,
El
trato
es
ese...
The
deal
is
that...
no
No,
no
pienses
que
me
vas
a
No,
don't
think
you're
going
to
Engañar
de
nuevo
y
quedar
así
Fool
me
again,
and
it'll
stay
that
way
Tu
me
engañas
nuevamente,
You
cheat
on
me
once
more,
Yo
te
lanzo
lejos
de
mí
I'll
cast
you
far
away
from
me
Para
tenerme
otra
vez
vas
To
have
me
again
you'll
have
to
A
comer
en
mi
mano
señor
Eat
from
the
palm
of
my
hand,
my
lord
Que
tal
amor?
How
about
that,
love?
Estás
listo
ya,
Are
you
ready
now,
Ahora
tu
sigues
mi
ley,
Now
you'll
follow
my
law,
Dejaste
así
de
ser
mi
rey
You've
stopped
being
my
king
Después
de
todo
lo
que
pasó,
After
everything
that
happened,
Perdiste
el
trono.
You've
lost
your
throne.
No
me
voy
acostar,
I'm
not
gonna
lay
down,
En
la
misma
cama,
In
the
same
bed,
Que
otra
se
acostó.
That
someone
else
laid
down
in.
Sentir
el
olor,
que
otra
dejo,
To
smell
the
scent
that
someone
else
left,
En
aquel
lino
blanco,
en
aquel
lino
blanco.
On
those
white
sheets,
on
those
white
sheets.
No
voy
a
dejar
tocar
mi
cuerpo,
I
won't
let
you
touch
my
body,
Si
no
hay
amor
If
there's
no
love
Ahora
es
todo
o
nada,
Now
it's
all
or
nothing,
Me
quedo
o
voy
I
stay
or
I
go
Se
quieres
el
trato
es
ese,
If
you
want,
the
deal
is
that,
El
trato
es
ese...
no
The
deal
is
that...
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.