Paroles et traduction Banda Calypso - Perdeu o Trono - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdeu o Trono - Ao Vivo
Потерял трон - Концертная запись
Não
vou
deitar
na
mesma
cama
que
um
dia
ela
se
deitou
Не
лягу
я
в
ту
же
постель,
где
когда-то
она
лежала.
Não
vou
entrar
naquele
quarto
que
é
pra
nao
lembrar
do
que
rolou
Не
войду
я
в
ту
комнату,
чтобы
не
вспоминать
о
том,
что
было.
Eu
tô
voltando
mais
as
regras
desse
amor
quem
vai
ditar
sou
eu
Я
возвращаюсь,
но
правила
этой
любви
буду
устанавливать
я.
Eu
sou
mais
eu
Я
теперь
главная.
Não
vá
pensando
que
vai
me
trair
de
novo
e
ficar
assim
Не
думай,
что
сможешь
изменить
мне
снова
и
остаться
безнаказанным.
Pise
na
bola
outra
vez
e
eu
te
jogo
bem
longe
de
mim
Оступись
еще
раз,
и
я
вышвырну
тебя
далеко
от
себя.
Pra
ter
de
novo
o
meu
amor
tem
comer
na
minha
mão
Чтобы
вернуть
мою
любовь,
тебе
придется
плясать
под
мою
дудку.
E
ai
patrão?
Ну
что,
хозяин?
Depois
de
tudo
o
que
falei
После
всего,
что
я
сказала,
Pra
mim
você
não
é
mais
rei
Для
меня
ты
больше
не
король.
Depois
de
tudo
o
que
aprontou
После
всего,
что
ты
натворил,
Perdeu
o
trono
Ты
потерял
свой
трон.
Eu
não
vou
deitar
Я
не
лягу
Na
mesma
cama
В
ту
же
постель,
Que
outra
deitou
Где
лежала
другая.
Sentir
o
cheiro
Чувствовать
запах,
Que
ela
deixou
Который
она
оставила
Naquele
linho
branco
На
том
белом
белье,
Naquele
linho
branco
На
том
белом
белье.
Eu
não
vou
deixar
Я
не
позволю
Tocar
meu
corpo
Прикасаться
к
моему
телу
Sem
me
dar
amor
Без
любви
ко
мне.
Agora
é
tudo
ou
nada
Теперь
всё
или
ничего,
Fico
ou
vou
Останусь
или
уйду.
Se
quiser
o
trato
é
esse
Если
хочешь,
уговор
такой,
O
trato
é
esse
Уговор
такой.
Não
vá
pensando
que
vai
me
trair
de
novo
e
ficar
assim
Не
думай,
что
сможешь
изменить
мне
снова
и
остаться
безнаказанным.
Pise
na
bola
outra
vez
e
eu
te
jogo
bem
longe
de
mim
Оступись
еще
раз,
и
я
вышвырну
тебя
далеко
от
себя.
Pra
ter
de
novo
o
meu
amor
tem
comer
na
minha
mão
Чтобы
вернуть
мою
любовь,
тебе
придется
плясать
под
мою
дудку.
E
ai
patrão?
Ну
что,
хозяин?
Depois
de
tudo
o
que
falei
После
всего,
что
я
сказала,
Pra
mim
você
não
é
mais
rei
Для
меня
ты
больше
не
король.
Depois
de
tudo
o
que
aprontou
После
всего,
что
ты
натворил,
Perdeu
o
trono
Ты
потерял
свой
трон.
Eu
não
vou
deitar
Я
не
лягу
Na
mesma
cama
В
ту
же
постель,
Que
outra
deitou
Где
лежала
другая.
Sentir
o
cheiro
Чувствовать
запах,
Que
ela
deixou
Который
она
оставила
Naquele
linho
branco
На
том
белом
белье,
Naquele
linho
branco
На
том
белом
белье.
Eu
não
vou
deixar
Я
не
позволю
Tocar
meu
corpo
Прикасаться
к
моему
телу
Sem
me
dar
amor
Без
любви
ко
мне.
Agora
é
tudo
ou
nada
Теперь
всё
или
ничего,
Fico
ou
vou
Останусь
или
уйду.
Se
quiser
o
trato
é
esse
Если
хочешь,
уговор
такой,
O
trato
é
esse.
Уговор
такой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.