Banda Calypso - Perdeu o Trono - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Calypso - Perdeu o Trono - Ao Vivo




Perdeu o Trono - Ao Vivo
Потерял трон - Концертная запись
Não
Нет
Não vou deitar na mesma cama que um dia ela se deitou
Не лягу я в ту же постель, где когда-то она лежала.
Não vou entrar naquele quarto que é pra nao lembrar do que rolou
Не войду я в ту комнату, чтобы не вспоминать о том, что было.
Eu voltando mais as regras desse amor quem vai ditar sou eu
Я возвращаюсь, но правила этой любви буду устанавливать я.
Eu sou mais eu
Я теперь главная.
Não
Нет
Não pensando que vai me trair de novo e ficar assim
Не думай, что сможешь изменить мне снова и остаться безнаказанным.
Pise na bola outra vez e eu te jogo bem longe de mim
Оступись еще раз, и я вышвырну тебя далеко от себя.
Pra ter de novo o meu amor tem comer na minha mão
Чтобы вернуть мою любовь, тебе придется плясать под мою дудку.
E ai patrão?
Ну что, хозяин?
Vai encarar?
Слабо?
Depois de tudo o que falei
После всего, что я сказала,
Pra mim você não é mais rei
Для меня ты больше не король.
Depois de tudo o que aprontou
После всего, что ты натворил,
Perdeu o trono
Ты потерял свой трон.
Eu não vou deitar
Я не лягу
Na mesma cama
В ту же постель,
Que outra deitou
Где лежала другая.
Sentir o cheiro
Чувствовать запах,
Que ela deixou
Который она оставила
Naquele linho branco
На том белом белье,
Naquele linho branco
На том белом белье.
Eu não vou deixar
Я не позволю
Tocar meu corpo
Прикасаться к моему телу
Sem me dar amor
Без любви ко мне.
Agora é tudo ou nada
Теперь всё или ничего,
Fico ou vou
Останусь или уйду.
Se quiser o trato é esse
Если хочешь, уговор такой,
O trato é esse
Уговор такой.
Não
Нет
Não pensando que vai me trair de novo e ficar assim
Не думай, что сможешь изменить мне снова и остаться безнаказанным.
Pise na bola outra vez e eu te jogo bem longe de mim
Оступись еще раз, и я вышвырну тебя далеко от себя.
Pra ter de novo o meu amor tem comer na minha mão
Чтобы вернуть мою любовь, тебе придется плясать под мою дудку.
E ai patrão?
Ну что, хозяин?
Vai encarar?
Слабо?
Depois de tudo o que falei
После всего, что я сказала,
Pra mim você não é mais rei
Для меня ты больше не король.
Depois de tudo o que aprontou
После всего, что ты натворил,
Perdeu o trono
Ты потерял свой трон.
Eu não vou deitar
Я не лягу
Na mesma cama
В ту же постель,
Que outra deitou
Где лежала другая.
Sentir o cheiro
Чувствовать запах,
Que ela deixou
Который она оставила
Naquele linho branco
На том белом белье,
Naquele linho branco
На том белом белье.
Eu não vou deixar
Я не позволю
Tocar meu corpo
Прикасаться к моему телу
Sem me dar amor
Без любви ко мне.
Agora é tudo ou nada
Теперь всё или ничего,
Fico ou vou
Останусь или уйду.
Se quiser o trato é esse
Если хочешь, уговор такой,
O trato é esse.
Уговор такой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.